acmhainn.ie
Naisc
Rogha de na láithreáin a mheasamar a bheadh inspéise ag úsáideoirí acmhainn.ie. Más mian leat féin nasc a mholadh, cuir teachtaireacht chugainn ag an seoladh seo: doc “ag” ling “ponc” ie
*Nóta: Leagtar an seoladh r-phoist amach mar sin chun cosc a
chur ar chláir uathoibríocha an seoladh a úsáid. Is éard atá i gceist le
seoladh ar nós
“mise ‘ag’ comhlacht ‘ponc’ ie” ná an seoladh “mise@comhlacht.ie”
Aistriúchán
An Caighdeán Oifigiúil
2017
An treoir le haghaidh scríbhneoireacht sa Ghaeilge (An Dara Cló)
http://www.oireachtas.ie/parliament/media/translators/An-Caighdeán-Oifigiúil-2017.pdf
Aistriúchán Gaeilge sa
Choimisiún Eorpach - ar Facebook
Leathanach Facebook maidir le haistriúchán Gaeilge sa Choimisiún Eorpach
– neart eolais faoi obair agus faoi shaol an aistritheora sa Bhruiséil:
http://www.facebook.com/aistritheoir
Treoracha
d’Aistritheoirí Gaeilge
Treoracha d’aistritheoirí Gaeilge – foilsithe ag Coimisiún na
hEorpa, nasc ar fáil ag leathanach acmhainní an Choimisiúin:
http://ec.europa.eu/translation/irish/irish_en.htm
Treoir Eagarthóireachta d’Aistritheoirí – Roinn Cultúir, Ealaíon agus Fóillíochta Thuaisceart Éireann
Rialacha Cúirte Dúiche
Bunreacht na hÉireann - staidéar
Achtanna
Áis thábhachtach d’aistritheoirí
agus do lucht na Gaeilge trí chéile. Toradh is ea é ar thionscadal de chuid
Rannóg an Aistriúcháin chun téacs Gaeilge agus Béarla gach achta de chuid an
Oireachtais ó 1922 achur ar fáil.
http://www.achtanna.ie
Cumann
Aistritheoirí agus Teangairí na hÉireann
An eagraíocht a dhéanann
ionadaíocht ar son aistritheoirí agus teangairí in Éirinn. Eolas faoi
bhallraíocht, sheirbhísí an Chumainn, ghairm an aistritheora, rátaí íocaíochta
agus araile.
http://www.translatorsassociation.ie/
Idirmhalartán Litríochta Éireann
Eagraíocht Bhriotanach d’aistritheoirí
gairmiúla. Is féidir roinnt foilseachán a chóipeáil ón láithreán a bheadh
an-úsáideach do dhaoine atá ag smaoineamh ar dhul i mbun ghairm an aistriúcháin:
‘Getting into translation?’ agus ‘Questions you need to ask’. Tá
leabhrán beag ann a chuireann comhairle ar chuideachtaí a mbíonn aistriúcháin á
lorg acu: ‘Translation - getting it right. A guide to buying translations/Traduction
– faire les bons choix. Petit guide de l’acheteur de traductions’.
http://www.iti.org.uk
Láithreán ilteangach d’aistritheoirí
B’fhiú d’aistritheoirí
Gaeilge cuairt a thabhairt ar Inttranet®, láithreán ilteangach le haghaidh
aistritheoirí agus teangairí. Níl an Ghaeilge ar na teangacha a chlúdaítear
ann, go dtí seo ar aon chuma, ach maíonn na heagarthóirí go bhfuil siad báúil
le teangacha neamhfhorleathana a thabhairt isteach. Táthar ag lorg daoine a
bheadh sásta téacs an láithreáin a aistriú go teangacha eile.
(Nod: Roghnaigh HTML ar an
leathanach tosaigh chun an nasc is fearr a fháil)
http://www.inttra.net
Foclóirí agus liostaí
téarmaíochta Béarla
Is féidir breis agus 2000
foclóir a chuardach ar inneall cuardaigh amháin ag http://www.lexicool.com
An Ghaeilge
Cois
Life
Foilsitheoirí a bhfuil roinnt
mhaith leabhar faoi chúrsaí aistriúcháin agus faoi staid na Gaeilge foilsithe
acu. Catalóg, agallaimh le húdair agus tuilleadh
http://www.coislife.ie/
Foras na Gaeilge
Láithreán an Fhorais.
http://www.gaeilge.ie/
Tobar na
Gaedhilge
Tá leagan de Tobar na Gaedhilge réitithe ag Ciarán Ó
Duibhín ar féidir é a
íoschóipeáil óna láithreán
féin.Tá roinnt leabhar curtha leis an
gcnuasach, cúpla leabhar Fraincise ina measc.
http://www.smo.uhi.ac.uk/~oduibhin/tobar/
Áiseanna
ríomhaireachta/próiseáil focal
Lingo 2.0
Brabhsálaí
Brabhsálaí OPERA
Brabhsálaí OPERA 5.02, a
chuirfidh ar do chumas scimeáil ar an nGréasán agus teachtaireachtaí
ríomhphoist a sheoladh agus a fháil trí mheán na Gaeilge (nó trí mheán Ghaeilge
na hAlban, na Breatnaise nó na Briotáinise). Féach freisin Banc Téarmaíochta
OPERA faoin gceannteideal Ríomhaireacht agus Próiseáil Focal.
http://www.opera.com
Bunachar focal
GAELDICT
Leagan de GAELDICT atá curtha
in oiriúint do Windows. Bunachar de théacsanna Gaeilge agus béim ar leith ann
ar údair Ghaeltacht Thír Chonaill. Is féidir focal a iontráil agus na téacsanna
a chuardach le haghaidh samplaí d’úsáid an fhocail sin. Áis an-luachmhar ar fad
a ligeann d’úsáideoirí leas a bhaint as na sáraistriúcháin a rinneadh ar son an
Ghúim agus as saothar bunaidh mhórúdair na Gaeltachta, amhail Niall Ó Dónaill,
Seosamh Mac Grianna, Pádraig Ua Maoileoin agus tuilleadh. Is é an Dr Ciarán Ó
Duibhín a dhear é. Tá sé ar fáil saor in aisce ag an seoladh thíos:
http://www.smo.uhi.ac.uk/~oduibhin/tobar
Glossy
Bogearra is ea ‘Glossy’ a
úsáidtear chun bunachair théarmaíochta agus gluaiseanna a bhainistiú agus chun
leathanaigh Idirlín a aistriú. Is féidir é a chóipeáil saor in aisce ar http://www.foreignword.biz/software/glossy/download.aspx
Clónna
Gaelchló
Clónna Gaelacha saor in aisce
a dhear Vincent Morley.
http://www.gaelchlo.com
Uirlisí
profála
Gramadóir don
Ghaeilge
Litreoir na
Gaeilge
Tá Litreoir na Gaeilge ar fáil
anois ó laithreán Microsoft ag an seoladh seo a leanas: http://office.microsoft.com/downloads/2002/ptk.aspx
Saothar de chuid ITÉ, Coláiste
na Tríonóide agus Carlow Answers Ltd é an litreoir seo. Beidh sé in oiriuint do
MS Office 2002 (Word 2002, Excel 2002 srl) agus don chéad leagan eile de MS
Office (MS Office 10) ach faraor ní féidir é a chur ag obair ar leaganacha níos
sine.
GaelSpell
ispell-gaeilge
Le fáil ar an leathanach seo
tá an pacáiste ispell-gaeilge a dheimhníonn an litriú i gcáipéisí
Gaeilge le cabhair an fheidhmchláir International Ispell. Scríobh Kevin
P. Scannell an clár seo i mí Feabhra 2000, d'fhonn na deacrachtaí a bhaineann
le hidirnáisiúnú bogearra a léiriú. Is ceartaitheoir litrithe inaistrithe agus
idirghníomhach é International Ispell a ghlacann le teangacha eile seachas an
Béarla.
http://borel.slu.edu/~kps/ispell/
Doiciméid Pholasaí agus
Ghinearálta – Rialtas Phoblacht Éireann
An Bhratach
Náisiúnta
Stair agus ceartúsáid bhratach
na dtrí dhath ó láithreán Roinn an Taoisigh
http://www.taoiseach.gov.ie/upload/publications/1105.pdf
Leagan Béarla le fáil ag:
http://www.taoiseach.gov.ie/upload/publications/1104.pdf
Bunreacht na
hÉireann
Téacs iomlán an Bhunreachta
arna fhoilsiú ar láithreán Roinn an Taoisigh
http://www.taoiseach.gov.ie/upload/publications/298.pdf
Leagan Béarla ar fáil ag:
http://www.taoiseach.gov.ie/upload/publications/297.pdf
Clár um Rathúnas
agus Cothroime
Téacs iomlán an Chláir ó
láithreán Roinn an Taoisigh
http://www.taoiseach.gov.ie/upload/publications/1349.pdf
Leagan Béarla ar fáil ag:
http://www.taoiseach.gov.ie/upload/publications/310.pdf
Critéir agus Nósanna
Imeachta chun Aitheantas a Thabhairt do Bhunscoileanna Nua – Tuairisc an Ghrúpa
Stiúrtha
agus
Tuairisc an
Ghrúpa Oibre Teicniúil
Ó láithreán na Roinne
Oideachais agus Eolaíochta
http://www.education.ie/
(Roghnaigh Bainistíocht, ansin Bunoideachas, ansin Cáipéisí agus
Treoirlínte Beartais)
Feidhmiú
Shochaí an Eolais in Éirinn
Polasaí Rialtas na hÉireann i
dtaobh fhorbairt Theicneolaíocht an Eolais agus Cumarsáide ó láithreán Roinn an
Taoisigh
http://www.taoiseach.gov.ie/upload/publications/239.pdf
Leagan Béarla ar fáil ag:
http://www.taoiseach.gov.ie/upload/publications/238.pdf
An
Lámhleabhar Comh-aireachta
Treoir chuimsitheach ar conas
gnóthaí rialtais a chur ar aghaidh. Ó láithreán Roinn an Taoisigh.
http://www.taoiseach.gov.ie/upload/publications/1331.pdf
Leagan Béarla ar fáil ag:
http://www.taoiseach.gov.ie/upload/publications/233.pdf
Plean
Gníomhaíochta do Chustaiméirí ó Roinn an Taoisigh
http://www.taoiseach.gov.ie/upload/publications/469.pdf
Leagan Béarla ar fáil ag:
http://www.taoiseach.gov.ie/upload/publications/468.pdf
|
|