label v (Ed.) lipéadaigh v; lipéad a chur ar
labelmakers
spl (Station.) déantóirí mpl
lipéad
labour law (Polic.) dlí m4 saothair
labour laws (Legis.) dlíthe mpl oibreachais
lacewing s (Neuroptera: Planipennia) (Ent.) lásóg f2
(common) lackey moth (Malacosoma neustria) (Ent.) leamhan m1 gíománach (coiteann)
lactalbumin s (HomEc.)
lachtalbaimin f2
lactobacilli spl (Biol., Hom.Ec.) lachtbhachaillíní mpl
lactoglobulin s (HomEc.) lachtghlóbailin f2
LAD (= light affective
disorder) (Med.) neamhord m1 mothachtála de dheasca solais
ladies
boots (Fash.) buataisí fpl
ban
ladies shoes (Cloth.) bróga fpl ban
ladies trainers (Cloth.) bróga fpl spóirt ban
Ladin(ian) s (Ling.) Laidinisf2
Ladino s (Ling.) Laidínis f2
Ladybird
(Lib.) leabhair mpl
Ladybird
Ladybird books (Lit.)
leabhair mpl Ladybird
lady's bedroom (Cat., Tour.) seomra m4 leapa mná uaisle
lag phase (Biol.) (of bacterium) pas m4 moille
lagg s (Geol.) eascach m1
Lake Onega (Geog.) Loch m3 Onega
Lake Tana (= Lake Tsana) (Geog.) Loch m3 Tsana
lamb cutlets (Cu.) gearrthóga fpl uaineola
lamb mince (Cu.) uaineoil f3 mhionaithe
lambs’ hearts (Cu.) croíthe mpl uain
lambs’ kidneys (Cu.) duáin mpl uain
laminate flooring (Decor., Woodw.) urlárlaigh m1 lannacha
Landfill Directive (Env.) Treoir f5 maidir le Líonadh Talún
Land Registry (Adm.) Clárlann f2 na Talún
Language Awareness Training(Ed.) Oiliúint f3 ar Fheasacht Teanga
language families (Ling.) finte fpl teangacha
language family tree (Ling.) ginealas m1 teangacha
language of approximation (Ling.) friotal m1
neasaíochta
language of arithmetic, the (Ed.) teanga f4 na huimhríochta
language training centre (Ed.) ionad m1 oiliúna teangacha
language training room (Ed.) seomra m4 oiliúna teangacha
language
translators (Ling.) aistritheoirí mpl
teanga
laparoscopically-assisted radical
prostatectomy (Med.) próstaiteachtóime f4
fhréamhaí le cuidiú laparascópachta
laparoscopy s (Med.)
laparascópacht f3
lap-dancer s (Leis., Soc.) damhsóir m3 téisiúil
large hawthorn sawfly (Ent.) sábhchuil
f2 mhór (na) sceiche gile
large mats of bright
green floating algae (Env.)
mataí mpl móra algaí gléghlasa
ar snámh
Large Patrol
Vessel Squadron (Mil.) Mórscuadrún m1 Árthach Patróil
large red
damselfly
(Pyrrhosoma nymphula) (Ent.) béchuil f2 dhearg mhór
large
skipper butterfly (Ochlodes venata) (Ent.) scipeálaí
m4 mór
large redeye Erythromma najas
(Ent.) deargshúileach m1 mó
Larne gun-running (Hist.) Tabhairt f3 i dtír na ngunnaí i Latharna
larva of Mayfly (Ent.) larbha
m4 na cuile Bealtaine
Laser card (Com.) cárta m4 léasair
laser-guided bombs (Mil.) buamaí mpl faoi threorú
léasair
laser printers (Adm., Station..) printéirí mpl léasair
last addressed (Adm.) (of letter) a sheol tú go deireanach chuig
Last Judgement, The (Art) An Breithiúnas m1 Deireanach
Late Expanding Stage (Geog.) (of population) An Chéim f2 Bhorrtha Dhéanach
Latin Extended Additional (Typ.) Laidineach a Breisithe Breise
Latin Extended-A (Typ.) Laidineach a
Breisithe A
Latin Extended-B (Typ.) Laidineach a Breisithe B
Latin-1 Supplement (Typ.) Forlíonadh
m Laidineach 1
late prophase (Biol.) própas m4 déanach
Latvian s (Ling.) Laitvis f2
laughing hyena (Z.) hiéana m4 an gháire
launch a satellite, to (Ph.) satailít f2
a lainseáil
launderette s (Hom.Ec.) neachtlainnín f4
laundry s
(Hom.Ec.) neachtlann f2
Law Enforcement Agencies (Polic.) Gníomhaireachtaí fpl um Fheidhmiú an Dlí
law enforcement officer (Polic.) oifigeach m1 um fheidhmiú an dlí
law incorporation (Polic.) corprú m an dlí
law of asylum (Polic.) dlí m4 an tearmainn
Law Society of Ireland, the (Adm., Jur.) Dlí-Chumann m1 na hÉireann
lawyer’s office (Polic.) oifig f2 dlíodóra
layering (= grading) (Hom.Ec.) srathú m (gs - thaithe)
laxist s (Phil.)
scaoilteach m1
LCA Personal Reflection task (Ed.) tasc m1 machnaimh phearsanta na hArdteistiméireachta Feidhmí/ATF
lead crystal (Ind.) criostal m1 luaidhe
lead glass (Ind.) gloine f4 luaidhe
lead responsibilities (Adm.)
príomhfhreagrachtaí fpl
lead unit system (Adm.) córas m1 príomhaonad
leafcutter bee (Megachile Centuncularis) (Ent.) beach f2 dhuillghearrthach
Learning for Life (Ed.) Foghlaim f3 don Saol
learning support (Ed.) tacaíocht f3 foghlama
learning support teacher (Ed.) múinteoir m3 tacaíochta foghlama
Learning Technology Team (Ed.) Foireann f2
Theicneolaíocht na Foghlama
leather jackets (Cloth.) seaicéid mpl leathair
leather trousers (Cloth.) brístí mpl leathair
leave entitlements (Adm.) teidlíochtaí fpl saoire
Lecture
Hall(Ed.) Halla m4 Léachtaí
Lecture Rooms (Ed.) Seomraí mpl Léachta
Lecture
Theatre (Ed.) Léachtlann f2
leek quiche (Cu.) quiche cainninne
Legal Aid Board (Adm., Jur.) An Bord m1 um Chúnamh Dlíthiúil
legal capacity (Jur., Polic.) inniúlacht f3 dhlíthiúil
legal compulsion (Polic.) iallach m1 dleathach
legal defence (Polic.) cosaint f3 dhleathach
legal entity (Polic.) eintiteas m1 dleathach
legally binding relationship (Adm., Jur.) gaolmhaireacht f3 ina cheangal de réir dlí
legalize v (= legitimate) (Adm.,Jur.)
dlisteanaigh v
Legal Metrology Service (Adm.) An tSeirbhís f2 Mhéadreolaíochta Dlí
legal obligation (Legis., Jur.) oibleagáid f2 dhlíthiúil
legal protection (Polic.) cosaint f3 dhleathach
legal requirement (Legis., Jur.) ceanglas m1 dlíthiúil
legal restraint (Polic.) srianadh m dleathach
Legal Section (Mil.) An Rannóg Dlí
Legal Services (Adm., Jur.) Seirbhísí fpl Dlí
legends and folklore (Lib.) finscéalta mpl agus béaloideas m1
Legionella s (Biol.) Legionella m4
Legionnaires Disease (Med.) Galar m1 na Léigiúnach
legislative body (Adm., Jur.) comhlacht m3 reachtach
legislative descriptions (Adm., Jur.) tuairiscí fpl reachtacha
legislative law (Adm., Legis.) dlí m3 reachtach
legislative
parliament (Adm., Jur.) parlaimint f2 reachtach
legislative power (Legis., Pol.) cumhacht f3
reachtach
leg of lamb (Cu.) rí f4 uaineola (pl rítheacha uaineola)
legwarmers
spl (Hom.Ec.) lóipíní mpl
leisure time water safety (Ed., WatSaf.) sábháilteacht f3 uisce le linn fóillíochta
leisure wear (Cloth.) éadaí
mpl fóillíochta
lemongrass s (Bot) (Cymbopogon citratus) féar m1
líomóideach
Lenin (Hist., Pol.) Leinín
lentils
spl (Cu.) lintilí fpl
(wood) leopard moth (Zeuzera
pyrina) (Ent.) leamhan
m1 liopardach (coille)
Lesbian and Gay Film Festival (Cin., Leis.) Féile f4
Scannán Leispiach agus Aerach
lesser emperor dragonfly (Anax parthenope) (Ent.) an t-impire m4 beag
less favourable treatment (Adm., Pol.) an chóir f3 is lú fabhar
Less Favoured Area (Adm.) Limistéar m1 Mídheisiúil
LETS (Local Enterprise Trade Systems) (Com.) Córais mpl Trádála don Fhiontraíocht Áitiúil
letter and number grid reference system (Geog.) Córas m1 tagartha eangaí litreacha agus uimhreacha
letter bomb (Polic.) buama m4 litreach
letter of farewell, a (Gen.) litir f5 chun slán a fhágáil
levonorgestrel s (Med.) léabhanoirgeistril f2
Liaison and
Protection (Adm., Polic.)
Idirchaidreamh
m1 agus Cosaint
liberal studies (Ed.) staidéar m1 ar na healaíona liobrálacha
Liberation of Paris (Hist.) Saoradh m Pháras
Library, the (Ed., Lib., Tour.) An Leabharlann f2
licence of alienation (Hist.) ceadúnas m1 (an) c(h)oimhthithe
life diversity (Env.) ilghnéitheacht f3 beatha
life forms (Biol.) foirmeacha fpl beatha
lifeguards spl (Polic.) gardaí mpl tarrthála
life on earth (Biol.) beatha f4 ar (an) domhan
life painting (picture) (Art.) pictiúr m1 d’ábhar beo
life painting (procees) (Art.) péintéireacht f3 ábhair bheo
lifestyle s (Hist., Soc.) stíl f2 mhaireachtála
life-threatening a (Polic.) bagrach a don bheatha
life-threatening matters (Polic.) cúrsaí mpl a d'fhéadfadh a bheith bagrach don bheatha
Lifford Military Post, Lifford (Mil.) An Post m1 Míleata,
Leifear
lifting appliance (Ind.) fearas m1 ardúcháin/ardaithe
lifting gear (Ind.)
trealamh m1 ardúcháin/ardaithe
lifting position (Sp.:
Hurling) suíomh m1 ardaithe
lift machine room (Constr., Mec.) seomra m4 na meaisíní ardaitheora
lift motor room (Arch.) seomra m4 mhótar an ardaitheora
light air-cured a (Ind.) (tobacco) aerleasaithe a go héadrom
light bulbs (El.) bolgáin mpl solais
light fittings (Decor., El.) feistithe mpl solais
lightproof a (Biol., Ph.) solasdíonach a
Ligurian sea (Geog.) an Mhuir f3 Liogúrach
like work (Adm.) obair f2 chomhchineáil
likely to be incurred (Adm., Com.)
costais mpl ar dhócha iad a bheith le tabhú
Likud party (Hist., Geog.) páirtí m4 Likud
Lilo s (WatSaf.) (trademark) Lilo m4; aerthocht m3
lime-flavoured crème fraiche (Cu.) crème fraiche faoi bhlaistiú líoma
Limerick County Fire and Rescue Service (FireSaf.) Seirbhís f2 Dóiteáin agus Tarrthála
Chontae Luimnigh
limiting amino acid (Biol., HomEc) aimínaigéad m1 teorantach
limousine s (Veh.) limisín m4
lindane s (Ch.) liondán m1
line s (of fibre) (Tex.) mionchaol m1
linear sloping sandy shorelines of fine
grained sand (Env.) cladaí mpl gainmheacha fánánacha líneacha
comhdhéanta de ghaineamh mínghráinneach
line chart (Comp.)
líne-chairt f2
line
organisation (Adm.) eagrú m/eagrúchán m1
líneach
line
structure (Adm.) struchtúr m1 líneach
Line
Training Centre (Mil.) Scoil
na Gnáth-thraenála
lingo freak (Gen.) fraeic m4 teanga
Linguistic Diversity Officer (Adm.) Oifigeach m1 Éagsúlachta Teangacha
linguistic political economy of development (Pol., Soc.) eacnamaíocht f3 pholaitiúil theangeolaíoch na forbartha
lip balm (Cosmet., Toil.) balsam m1 béil
lip gloss (Cosmet., Toil.) snas m3 béil
lipid bilayer (Biol.) déchiseal m1 lipidí
liquid detergents (Hom.Ec.) glantaigh mpl leachtacha
Lisbon agenda (Adm.) clár m1
oibre Liospóin
list v (Adm.) (to list) liostaigh v
listening
post (Mus.) ionad m1 éisteachta
List of Schools awarded the
Green Flag (Env.) Liosta m4 na Scoileanna ar bronnadh an Brat Glas orthu
listening to pieces of music and expressing personal opinions (Ed.) éisteacht f3 le píosaí ceoil agus tuairimí pearsanta a chur in iúl/a nochtadh
listeria s (Biol., Hom.Ec.) listéire f4
Listeria monocytogenes (Biol., Hom.Ec.) Listeria monocytogenes
listeriosis s
(Med., Hom.Ec.) listéaróis f2
literacy awareness
training (Ed.) oiliúint f3 maidir le feasacht litearthachta
literal and symbolic values (Ed.) luachanna mpl litriúla agus siombalacha
literature
– general (Lib.) litríocht f3
ghinearálta
literature
– Irish (Lib.) litríocht f3
Éireannach
Lithophyllum dentatum (MarBiol.) Lithophyllum dentatum
Lithothamnion corallioides (MarBiol.) Lithothamnion corallioides
Lithothamnion
fasciculatum (Mar. Biol.) Lithothamnion fasciculatum
Littering is an offence (Env.)
Cion é bruscar a
chaitheamh uait
Litter
Pollution Report March 2003 (Env.) An Tuarascáil f3 ar Thruailliú Bruscair, Márta 2003
Litter Prevention and Control (Env.) Cosc
m1 agus Rialú Bruscair
Little Mermaid (Geog.) An Mhaighdean f2 Mhara Bheag, An Mhurúch f2 Bheag
Liturgy of the Eucharist (Relig.) Liotúirge m4 na hEocairiste
liturgy of the Word (Relig.) liotúirge m4 an Bhriathair
live maerl, deal maerl (Biol., Env.) maerla m4 beo/marbh
live register (Adm., Pol.) an beochlár m1
livery decals (Polic.) (of cars) aistreoga fpl libhré
live stream (IT, Tel.) beoshruth m3
livetin s (Biol., HomEc.) livitin
f2
Living Alone Allowance (Adm., Fin.) Liúntas m1 Maireachtála Aonair
load bearing connection (Ind.) nasc m1 a iompraíonn ualach
loan payouts (Com., Fin.) (counter in bank) iasachtaí - íocaíochtaí amach
Loans
and renewals (Lib.) Iasachtaí fpl agus
athnuachan
lobby entry houses (Archaeol.)
(Teach le halla) tithe mpl iontrála
trí phóirse
local action group (Adm.) grúpa
m4 áitiúil gníomhaíochta
local development partnerships
structures (Soc.) struchtúir mpl
chomhpháirtíochta um fhorbairt áitiúil
Local Enterprise Initiative (Adm., Soc.) Tionscnamh m1 Fiontar Áitiúil
Local Government Act (Hist.) An tAcht m3 Rialtais Áitiúil
LoCall Leaflet Request Line (Adm., Soc.) Líne f4 Iarrtha Bileog Lóghlao
local progress meetings (Ed.) cruinnithe mpl áitiúla
maidir le dul chun cinn
local traffic only (RoadSaf.) trácht m3 áitiúil amháin
locational geography (Geog.) suíomhgheografaíocht f3
locating pins (Ind.) pionnaí mpl aimsiúcháin
Loch Ness Monster (Gen., Geog.) Ollphéist f2 Loch Nis
Locker Room (Gen.) Seomra m4 na
Locar
locking bolt (Polic.) bolta m4 glasála
locking pin (Ind.) pionna m4 glasála
lock position (Sp.: Hurling) suíomh m1 glasála
locus s (Biol.) (of gene) lócas m1
log s (= logarthmic phase) (Biol.) pas m4 logartamach
logarithmic phase (Biol.) pas m4 logartamach
Logistics Base Hospital (Mil.) Ospidéal m1 na Bunáite Lóistíochta
Logistics Base,
Curragh (Mil.) An Bhunáit f2 Lóistíochta, An Currach
Logistics Base, Dublin
(Mil.) An Bhunáit f2 Lóistíochta, Baile Átha Cliath
Logistics Headquarters (Mil.)
An Cheanncheathrú f3 Lóistíochta
Logistics Staff (Mil.)
Foireann f2 Lóistíochta
2 Logistics Support Battalion (Mil.) An Dara Cathlán m1 Tacaíochta Lóistíochta
x Logistics Support Battalion (Mil.)
An x Cathlán m1 Tacaíocht
Lóistíochta (Dara, Tríú /2ú, 3ú 7rl.)
Logistics Unit (Mil.) An tAonad
Lóistíochta
log onto a www... (Comp.) logáil v isteach ar
www...
logos spl (Com.) lógónna mpl
long-leaved sundew Drosera
longifola (Bot.) cailís f2
Mhuire mhór
lone
parent’s allowance (Adm.,Soc.) liúntas m1 aontuismitheora
long shot (Gen.)
drochsheans m4, caolseans
longsleeved tops (Cloth.) barréidí fpl fadmhuinchilleacha
long-stay care, in (Med.) faoi chúram m1 fadchónaithe
long-term assessment (of student’s work) (Ed.) measúnacht f3 fhadtéarmach (ar obair mhac léinn)
long-term survival (Biol.,
Env.) (of its typical species) fadmharthain
f3
long-term unemployed (Adm., Soc.) daoine mpl neamhfhostaithe go fadtéarmach
“loop” system (Soc.) (for deaf people) córas m1 na lúibe
loosestrife s (Bot.) breallán m1
Lord Chief Justice (Adm., Jur.) An Tiarna m4 Príomh-Bhreitheamh
lord protectorship (Hist.) [Mhol an Coiste teacht timpeall air agus An Tiarna Cosantóra (= lord protector) a úsáid]
Lost Property (Adm.) Earraí mpl Caillte
low biological value proteins (HomEc.) próitéiní fpl ina bhfuil luach bitheolaíoch íseal
ow birth-weight babies (Med.) naíonáin mpl ísealmheáchain bhreithe
Low Church (Relig.) Íoseaglais f2
Low Church a (Relig.) Íoseaglasta a
Lower Palaeozoic times, in (Geol.) le
linn na ré Pailéasóiche Íochtair
Lower Threshold Intake (HomEc.) Iontógáil f3 Íostairsí
low fat drinks (Cu., Health) deochanna fpl beagmhéathrais
low fat food (Cu., Health) bia m4 beagmhéathrais
low moisture foods (Hom.Ec.) bianna mpl ar bheagán maothais
low-start
mortgage (Fin.) morgáiste m4 ísealtosaigh
Low Stationary Stage (Geog.) (of population) An Ísealchéim f2 Sheasta
lubrication equipment (Mec.)
trealamh m1 bealaithe
lucky dip (Leis.) tobar m1 an áidh
Luddite s (Hist.) Luddach m1
luggage s (HomEc., Tour.) málaí mpl taistil
lung capacity (Physiol.) toilleadh m na scamhóg
Luxemburgish s (Ling.) Lucsambuirgis f2
L.V. (low voltage) switch room (El., Constr.) seomra m4
(na) lascanna ísealvoltais
Lydian s
(Ling.) Lidis f2
lying in wait (Polic.)
oirchilliú m ar
lymphadenitis s (Med.)
liomfadainíteas m1
Lymphocyte Biology (Biol.) Bitheolaíocht f3 Limficíteanna
lymphoedema (Med.) limféidéime f4