Iapetus s (Gk.civ.)
Iaipéiteas m1
Iapetus Ocean (Astr.) Aigéan m1Iaipéitis
IBA Gene Flow Laboratory (Biol.) Saotharlann f2 Sreabhadh
Géinte IBA
iceberg lettuce (Bot.,
Cu.) leitís f2
oigheargheal
ice-cream cone (Cu.,
Gen.) cón m1
uachtair reoite
iced cakes (Cu.) cístí mpl reoánta
ice lolly (Ret.) líreachán m1 reoite
icing on the cake (Gen.) dlaoi f4
mhullaigh, barr m1 maise
iconography
s (Comp.) íocónagrafaíocht f3
iconostasis s (Art.) íocónastáis f2
ICS Building Society (Fin.) Cumann m1 Foirgníochta ICS
id s (Psy.) úd m1
IDA (Industrial Development Agency)
Ireland (Adm., Com.) GFT (Gníomhaireacht f3 Forbartha Tionscail) Éireann
identify v (Jur., Polic.) céannaigh
v
identify and target a need (Adm., Soc.) (of deprivation) díth f2 a aithint agus díriú uirthi
identifying main
sequences in a drama plot (Th.) na príomhsheichimh i scéal dráma a
aithint
identifying marks (Polic.) marcanna mpl aitheantais
identity s (Jur., Polic.) (of marks, etc.) céannacht f3
identity s (Mth. Set.) céannacht f3
identity element (Mth. Set.) ball m1 céannachta
identity function (Mth. Set.) feidhm f2 chéannachta
identity mapping (Mth. Set.) mapáil f3 chéannachta
identity matrix (Mth.)
maitrís f2 chéannachta
identity operation (Mth.)
oibríocht f3 chéannachta
identity operator (Mth.)
oibreoir m3 céannachta
IFA (Agr.) Feirmeoirí mpl Aontaithe na hÉireann
IF YOU CARE, SLOW DOWN (RoadSaf.) Más miste leatsa, moilligh
I had my fortune told (Leis.) rinneadh v m’fháistine a
léamh dom
illegal compulsory purchase (Polic.) ceannach m1 éigeantach neamhdhlíthiúil
illegal gambling den (Polic.) teach m1 cearrbhachais neamhdhlíthiúil
illegal immigrant smuggling (Polic.) smuigleáil f3 neamhdhlíthiúil inimirceach
illegality s (Jur.,
Polic.) neamhdhleathacht f3
illegal trade in radioactive and nuclear materials (Polic.) trádáil
f3 neamhdhlíthiúil in ábhair
radaighníomhacha agus núicléacha
illicit trade in human organs and tissue (Polic.) trádáil f3 aindleathach in orgáin agus i bhfíocháin dhaonna
illuminated script (Hist.) script f2 dhathmhaisithe
Illustrated Guide to Safe Swimming (WatSaf.) Treoirleabhar m1 Maisithe Sábháilteachta Snámha
immediate cause (Hist.) siocair f5
immediate family (Soc.)
an neasteaghlach m1
Immigration and Citizenship Division (Adm., Polic.) An Rannán m1 Inimirce agus Saoránachta
immobilisation
of vehicles (Polic.) bac m1 gluaiseachta ar
fheithiclí
Immunovirology (Biol.) víreolaíocht
f3 imdhíonachta
IMPACT (Irish Municipal, Public and Civil Trade Union) Ceardchumann Rialtas Áitiúil, Sheirbhís
Phoiblí agus Státseirbhís na hÉireann
imperial anemone (Aureliania heterocera) (MarBiol.) bundún m1 leice impiriúil
implanted a ina/lena bhfuil sé/sí suite/greamaithe
implications spl (Hist.) impleachtaí
fpl
implicit function (Mth.) feidhm
f2 infhillte
improvise v
(Mus.) tobchum v
incidence of
anti-social behaviour (Polic.) minicíocht f3
iompraíochta frithshóisialta
incidence of
serious injury collisions (Polic.) minicíocht f3 na n-imbhuailtí a thugann gortuithe
tromchúiseacha
Incident Book (Lib.) Leabhar m1 na dTeagmhas
*Incident Room (Polic.) Seomra m4 na dTeagmhas
*incident room (Polic.) seomra m4 teagmhais
incidence of serious injury collisions (Polic.) minicíocht f3 na n-imbhuailtí a thugann gortuithe tromchúiseacha
incipient plasmolysis (Biol.) plasmalú
m tosaigh
incoherences in a text (Ed., Lit.) neamhréir(eanna) f2 i dtéacs
income continuance plan (Adm., Fin.) plean m4 leanúnachais ioncaim
income from office (Adm.) ioncam m1 ó oifig phoiblí
Income Support
(Adm.)
liúntas m1 tacaíochta
ioncaim
income tax reference number (Adm., Fin.) uimhir f5 thagartha cánach ioncaim
incomplete metamorphosis (Biol.) meiteamorfóis f2 anfhoirfe
in conformity with (Adm.) i gcomhréir le, ag
comhfhreagairt do
in conjunction with Eastern Health Board, Regional School of
Psychiatric Nursing (Ed.) i gcomhar le Bord Sláinte an
Oirthir, Scoil Réigiúnach an Altranais Shíciatraigh
increases in pension (Fin., Soc.) méaduithe mpl pinsin
increase the likelihood and cost of detection (Adm.) gur dóiche go mbéarfaí ar dhuine agus gur mó a bheadh sé thíos leis
immobilisation s (Biol.) (of enzyme molecule) díluailiú m (gs –lithe)
Immobilised a (Biol.) (of
enzyme molecule) díluailithe a
immune system disorder (Med.) neamhord m1 córais imdhíonachta
implantation s (Physiol.) ionchlannú m (gs –nnaithe)
implementation body (Adm.) comhlacht m3 forfheidhmithe
inappropriate referral for physiotherapy, an (Med.) atreorú m neamhchuí i gcomhair fisiteiripe
in a
range of key areas (Adm.) i raon m1 de réimsí
tábhachtacha
inluding speech and language
services (Ed.) lena
n-áirítear séirbhísí urlabhra agus teanga
incur costs, to (Adm., Com.) costais mpl atá le tabhú
Independent Commissioner for Police complaints, the (Polic.) An Coimisinéir m3 Neamhspleách um Ghearáin ar Phóilíní
Indian hemp (Polic.) cnáib f2 Indiach
indicators of progress (Adm.) táscairí mpl maidir le dul chun cinn
indicator species (Biol.) táscspeiceas m1
individualisation s (Com.) indibhidiúlú m (gs –laithe)
individualise v
(Com.) indibhidiúlaigh v
Indo-Iranian s
(Ling.) Ind-Iaráinis f2
Indonesian s (Ling.) Indinéisis
f2
indoor/outdoor murals (Art., Com.) múrmhaisithe mpl istigh/ amuigh
indoor sports centre (Leis., Sp.) ionad m1 spóirt faoi dhíon
induce v (Med.) (of birth, labour etc.) spreag
v, an bhreith f2 a spreagadh
induced
fit (Biol.) múnlú m aslaithe
induction course for teachers of pupils in the autistic spectrum (Ed.) cúrsa m4 ionduchtúcháin do mhúinteoirí daltaí uathacha
induction loop (Med.) lúb f2 ionduchtaithe
induction, progression and transfer of students (Ed.) ionduchtú m, dul chun cinn agus aistriú na ndaltaí
industrial automation (E., Ind., Mec.) uathoibriú m tionsclaíoch
industrially emergent country (Geog.) tír f2 i mbéal forbartha ó thaobh na tionsclaíochta, tír i mbéal a tionsclaithe
Industrial Relations Act (Legis.) An
tAcht m3 Caidrimh Thionscail
Industrial
Relations Advisory Service, the (Adm.) An tSeirbhís f2
Chomhairleach um Chaidreamh
Industrial Revolution, The (Hist.) An Réabhlóid f2 Thionsclaíoch
industry s (Ed.) saothracht f3
inexcusable neglect (Polic.) faillí f4 dholeithscéil
infant s (Ed., Gen.) naíon m1 (pl naín)
infant formula (HomEc.) bainne m4 foirmle do naíonáin
x Infantry Battalion (Mil.) An x Cathlán m1 Coisithe (Dara, Tríú 7rl.
nó 2ú, 3ú 7rl,)
Infantry School (Mil.) Scoil f2Coisithe
Infantry School Headquarters (Mil.)
Ceanncheathrú f5 na Scoile
Coisithe
Infantry Weapons Wing (Mil.) Sciathán m1 na
n-Armán Coisithe
infirmary s
(Hist.) otharlann f2
inflatable
life jacket
(Ind.) seaicéad m1
tarrthála inséidte
inflatable toys (WatSaf.) bréagáin mpl inséidte
info freak (Gen.) fraeic m4 eolais
infomediary s (Comp.)
bróicéireacht f3 faisnéise
information s (Comp., I.T., Legis.) faisnéis f2
Information and Communications Technology (Ed., IT) Teicneolaíocht f3 Eolais agus Chumarsáide
Information and Communication Technology
Policy Unit, the (ICT Policy Unit) (IT, Polic) Aonad m1 Beartas na Teicneolaíochta Eolais agus Cumarsáide (Aonad Beartas TEC)
Information and Research Policy Branch (Adm., Ed.) An Brainse m4 Eolais agus Beartas Taighde
Information Desk (Lib.) Deasc f2 Eolais
Information Officer (Adm.) Oifigeach m1 Faisnéise
Information Systems (IT) Dioplóma m4 Náisiúnta Staidéir Ghnó i gCórais Eolais Ghnó
information systems branch (IT) brainse m4 córas eolais
Information Systems Project Leader (Adm.) Ceannaire m4 Tionscadail Córais Faisnéise
Information Technology Flight (Mil.) An Eitleog f2 um Eolas Teicneolaíochta
Information Technology Training Section (It., Polic.) Rannóg Oiliúna na Teicneolaíochta Faisnéise
informed consent (Adm., Jur.) toiliú m eolasach
(in) good faith (Polic.) de mheon m1 macánta
inhaler s (Med.) (for asthma) análóir m3
inherent qualities (Adm.) buntréithe fpl
inhibitions spl (Psy.) urchoilleadh m (gs –llte)
initial the work (Ed.) inisiligh v an obair; túslitreacha a chur
initiating device (Polic.) gléas m1 tionscantach
in light of developments at our school (Ed.) i bhfianaise forbairtí sa scoil seo againne
Inner City South Belfast (Adm., Geog.) Ionchathair f5 Dheisceart Bhéal Feirste
inner control (Psy.) rialú m
inmheánach
inner relief road (Geog., Pl.) bóthar m1 faoisimh laistigh
inoculating loop (Biol.) lúb f2 ionaclaithe
in-office
communication (Adm.) cumarsáid f2
laistigh den oifig
Innovation Prize (Adm.) Duais f2 Nuálaíochta
insect bite (Med.) greim m3 feithide
insect sting (Med.) cealg f2 feithide; ga m4 feithide
insecure a (Ed., Psy.) neamhshlán a
insecurity, feelings of (Ed., Psy.)
mothúcháin mpl
neamhshláine
in-service training (Polic.) oiliúint m3 inseirbhíse
inshave s (Trades) (Coop.) ionscamhaire m4
Inspector of Guidance and Psychologist (Ed.) Treoirchigire m4 agus Síceolaí
Insp. of Guidance and Senior Psychologist (Ed.) Treoirchigire m4 agus Síceolaí Sinsearach
insider s (Journ., Pol., Soc.) duine m4 ar an taobh istigh
inspiratory reserve volume (Biol.) (of air in lungs) taiscthoirt f2 ionanálaithe
installation art (Art.) ealaín f2 suiteála
installation of equipment (Mec.)
suiteáil f3
trealaimh
instant shower (Hom.Ec.) prapchith
m3
instant film (Phot.) scannán m1 meandarach
instant messaging network problem (Comp.) fadhb f2 le/leis an líonra teachtaireachtaí meandaracha
instant messaging server (Comp.) freastalaí m4 teachtaireachtaí meandaracha
instar s (Biol.) ionstáir f2
Institute of Bioengineering &
Agroecology (IBA) (Biol.) An Institiúid f2
Bithinnealtóireachta agus Agra-éiceolaíochta (IBA)
Institute of Biomolecular and Biomedical Research, The (Ed., Med.) An Institiúid f2 Taighde Bhithmhóilínigh agus Bithleighis
institution
of court proceedings, by the (Jur., Polic.) trí imeachtaí mpl cúirte a thionscnamh
Institute of Taxation of Ireland (Adm., Fin.) An Institiúid f2 Cánachais in Éirinn
Institute
of Technology, Tralee in conjunction with Southern Health Board, Tralee General
Hospital (Ed.) Institiúid f2 Teicneolaíochta
Thrá Lí i gcomhar le Bord Sláinte an Deiscirt, Ospidéal Ginearálta Thrá Lí
institiutional control (Adm., Com.) rialú m institiúideach
instructional leadership (Adm., Ed.) ceannaireacht f3 theagasach
instruments of accession (Jur.) ionstraimí fpl aontachais
insulin-dependent diabetes (HomEc.) diaibéiteas m1 inslinspleách
Integrated Child Credit Scheme, the (Adm.) An Scéim f2 Chreidmheasa Chomhtháite do Leanaí
Integrated Constructed Wetlands (Env.) Bogaigh mpl Thógtha Chomhtháite
integrated development plan (Adm.) plean m4 comhtháite forbartha
Integrated Transport Unit (Transp.) An tAonad m1 um Chóras Comhtháite Iompair
integrating literacy (into other subject areas) (Ed.) an litearthacht f3 a imeascadh (i réimsí eile)
integrated steelworks (Geog., Ind.) oibreacha fpl comhtháite cruach
integraged ticketing (Adm., Leis.) ticéadú m comhtháite
integration taxation processing initiative (Adm., Fin.) tionscnamh m1 um próiseáil cánachais chomhtháithe
intellectualism s (Lit.,Phil.) intleachtúlachas
m1
intelligence-driven initiatives (Adm.) tionscnaimh mpl bunaithe ar fhaisnéis
intelligence-led policing (Polic.) póilíneacht f3 bunaithe ar fhaisnéis
Intelligence Section (Mil.)
An Rannóg f2 Faisnéise
Intelligence Staff (Mil.)
Foireann f2 Faisnéi
intention to contract (Adm., Com.) rún m1 conraithe
interactive kiosks (Comp.) bothanna fpl idirghníomhaíochta
intercept v (Mil.) tascar v
Intercollegiate
Specialty Fellowship Examinations (Ed.) Scrúduithe mpl Sainchomhaltachta Idircholáistí
intercommunity youth projects (Adm., Soc.) tionscadail mpl idirphobail don óige
inter‑connecting pools (Env., Geog.) linnte fpl idircheangailte
intercountry adoption (Adm, Soc.) uchtú m idir thíortha
interculturalism s
(Soc.) idirchultúrachas m1
inter-departmental co-operation (Adm.) comhoibriú m idir-Rannach
interdisciplinary basis (Adm., Ed.) bonn m1 idirdhisciplíneach
interesting but rare natural or near‑natural
communities (Env.) pobail mpl nádúrtha nó neasnádúrtha ar díol spéise iad cé gur tearc iad
Interfaculty Membership Development Group (IMDG) (Ed.) An Grúpa m4 Idirdháimhe um Fhorbairt Ballraíochta
interfaith centre (Relig.) ionad m1 idirchreidimh
Interlingua (International Auxiliary Language Association) (Ling.) Interlingua
interlocked operation (Mech.) (of filing cabinet) oibriú m comhghlasáilte
intermediate care (Med.) cúram m1 idirmheánach
internal audit (Adm.) iniúchadh m1 inmheánach
Internal Audit Unit (Adm.) An tAonad m1 Iniúchta Inmheánaigh
internal school review (Ed.) athbhreithniú m inmheánach scoile
internal temperature probe (Hom.Ec.) tóireadóir m3 teochta inmheánaí
International Business Linkage (Com.) (An) Nascáil Idirnáisiúnta Ghnó
international call shop and internet access centre (IT) siopa m4 glaonna agus ionad rochtana Idirlín idirnáisiúnta
International Co-operation Unit (Adm.) Aonad m1 Comhair Idirnáisiúnta
International Co-Operation Unit (Adm., Polic.) An tAonad m1 um Chomhoibriú Idirnáisiúnta
International Covenant on Civil and Political Rights, 1966 (Adm., Legis., Polic.) Cúnant m1 Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla, 1966
International Crisis Management (Mil.) Bainistíocht f3 Géarchéime Idirnáisiúnta
international fora (Adm.) fóraim mpl idirnáisiúnta
International Foster Movement (Adm., Soc.) Gluaiseacht f3 Idirnáisiúnta Altrama
international investment (Com.) infheistíocht f3 idirnáisiúnta
internationalisation s (Com.) idirnáisiúnú m (gs –naithe)
International Mutual Legal Assistance and Extradition Unit (Adm., Polic.) An tAonad m1 Idirnáisiúnta um Chúnamh Frithpháirteach Dlí agus um Eiseachadadh
International
Standards Organisation (ISO) (Adm.)
Eagraíocht f3 Idirnáisiúnta
na gCaighdeán (ISO)
international trade (Com.) trádáil f3
idirnáisiúnta
International Year of the Mountains (Adm.) Bliain f3 Idirnáisiúnta na Sléibhte
Internet access account (Com.) cuntas m1 rochtana Idirlín
Internet or traded services (Comp., IT) seirbhísí fpl Idirlín nó intrádála
internetworked company (Com)
comhlacht m3 idirlíonraithe
interplay s (Gen.) idiroibriú m (gs –rithe)
interpretation s (Lit.) léirmhíniú, idirmhíniú m (gs –nithe)
interspecific a (Biol.) idirspeiceasach a
intervention s (Med.) idirghabháil f3
interview room seomra m4 agallaimh
interviews for mature students (Ed.) agallaimh mpl i gcomhair mac léinn lánfhásta
interview techniques (Adm.) teicnící mpl agallaimh
in the event of fire or power failure do not use lifts (Adm.) ná húsáidtear na hardaitheoirí i gcás dóiteáin nó cliseadh cumhachta
in the
interim period (Adm.) idir an dá linn, san idirthréimhse
intifada s (Hist.,
Pol.) intifada (gan inscne)
Intoxilyzer s (Polic.) (trádainm) Intoxilyzer m4; anáileadán Intoxilyzer
intra-articular a (Physiol.) ionaltach a
intralobular a (Physiol.) ionmhaothánach a
intraspecific a (Biol.) inspeiceasach a
intrathoracic a (Physiol.) iontóracsach a
intrazonal a
(Geog.) inchriosach a
intra-uterine foetal death (Med.) bás m1
féatais ionútaraigh
introduce teachers in an active way to… (Ed.) tús eolais a thabhairt do mhúinteoirí ar bhealach gníomhach chun...
introduction s (Adm., Lit. etc.) réamhrá m4
introduction
of the euro (Fin.) tabhairt f3isteach
an euro
introduction rites (Relig.) deasghnátha mpl tosaigh
introduction to participating in the event (Adm.) réamheolas m1 ar pháirt a ghlacadh san ócáid
introductory meeting (Adm.) cruinniú m tionscnaimh
introductory session (Adm.)
seisiún m1 tosaigh
Inuk s (Geog.) (duine) Ionúc m1
Inuktitut s (= Inuktituk) (Ling.) Ionúitis f2
Inuktitut s
(Ling.) Ionúitis f2
inurement s (Adm.) tuaradh m (gs –rtha)
inurement clause (Adm.) clásal m1 tuartha
invasive a (Med.) (of cancer, etc.) ionrach a
invasive treatment (Med.) cóireáil f3 ionrach
invasive weeds (Biol., Hort) fiailí fpl ionracha
invent v (Com., Gen.) ceap v
invent v (Gen.,Hist.) airg v (+ cuspóir díreach)
inventive a (Com., Psy.) airgtheach a
investigating engineer (Adm.) innealtóir m3 imscrúdaithe
investigator s (Polic.) imscrúdaitheoir m3
investment
– domestic (Com.) infheistíocht f3
bhaile
investment in excellence (Sp.) (mana) ag saothrú chun feabhais
investment
– international (Com.) infheistíocht f3
idirnáisiúnta
Investment Monitoring Unit (Adm.) An Rannóg f2 um Fheitheoireacht ar
Infheistíocht
invitation to treat (Com.) cuireadh m1 chun déileála
in vitro fertilization (Physiol.) toirchiú m
in vitr
in-year monitoring (Adm.,
Med.) monatóireacht f3 na bliana sin
ionizer s (Ch.) ianaitheoir m3
ipe s (Bot.) (hardwood tree) ipe m4
IRA (Irish Republican Army, the) (Hist.) An tIRA
Ireland-Palestine solidarity campaign feachtas m1 comhbhá na hÉireann leis an bPalaistín
Ireland in an age of war and revolution (Hist.) Éire f5 in aois chogaidh agus réabhlóide
Ireland's Best Kept
Towns Competition (Env.) Comórtas m1 na mBailte is
Feistiúla in Éirinn
Ireland’s Premier Music Venue (Leis.,
Mus.) Ard-Ionad m1 Ceoil na hÉireann
Irish s (Ling.) Gaeilge f4
Irish Amateur Handball Association (Sp.;
Handball) Cumann m1 Liathróid Láimhe
Amáitearach na hÉireann
Irish Amateur Handball Union (Sp.;
Handball) Aontas m1 Liathróid Láimhe Amáitearach na
hÉireann
Irish annals (Hist.) annála fpl Éireannacha
Irish art (Art) ealaín f2 Éireannach
Irish Association for Spina Bifida and
Hydrocephalus (Med., Soc.)
Cumann m1 na hÉireann um Spina
Bifida agus Hidriceifileas
Irish Association of Older People (Soc.) Cumann m1 na hÉireann um Dhaoine Breacaosta
Irish Association of Professional Archaeologists (Archaeol.) Cumann m1 Seandálaithe Gairmiúla na hÉireann
Irish Association of Teachers in Special Education, The (Ed.) Cumann m1 na hÉireann um Múinteoirí Oideachais Speisialta
Irish Biscuits Ltd. (Com.) Brioscaí mpl Éireann Teo.
Irish Blood Transfusion Service (Med.) Seirbhís f2 Fuilaistriúcháin na hÉireann
Irish bluet Coenagrion lunulatum (Ent.) goirmín m4 corránach
Irish Cancer Society (Med., Soc.) Cumann m1 Ailse na hÉireann
Irish Clearing House for Health Outcomes (Med.) Teach m1 Imréitigh na hÉireann um Thorthaí Sláinte
Irish Coast Guard (Adm., WatSaf.) Gardaí mpl Cósta na hÉireann
Irish Committee for Specialist Training in Dentistry (ICSTD) (Dent.) Coiste m4 na hÉireann um Shainoiliúint san Fhiaclóireacht (ICSTD)
Irish Council of People with Disabilities (ICPD) (Med.) Comhairle f4 na hÉireann um Dhaoine faoi Mhíchumas (CÉDM)
Irish Creamery Milk Suppliers' Association (ICMSA) (Agr., Com.) Cumann m1 Soláthraithe Bainne Uachtarlainne
Irish damselfly (Coenagrion lunulatum) (Ent.) béchuil f2 an chorráin, an corránach
Irish Deaf Society (Med.) Cumann m1 Bhodhair na hÉireann
Irish Dimension, the (Hist.) Diminsean m1 Éireannach
Irish Epilepsy Association (Med.) Cumann m1 Titimis na hÉireann
Irish
Family History Association (Hist., Tour.) Cumann m1 na hÉireann um Stair
Theaghlach
Irish Fishermens’s Organisation (Adm., Fish.) Eagraíocht f3 Iascairí na hÉireann
Irish Football Association (IFA) (Sp.) Cumann m1 Sacair (Thuaisceart) na hÉireann
Irish forestry (Env.) foraoiseacha fpl na hÉireann
Irish guides (Lib., Tour.) treoirleabhair mpl Éireannacha
Irish Haemophilia Society (Med.) Cumann m1 Haemaifilia na hÉireann
Irish Heart Foundation (Med.) Foras m1 Croí na hÉireann
Irish Horse Trials Society (Sp.) Cumann m1 Trialacha Capall na hÉireann
Irish Independent
Hostels Association (Leis.,
Tour) Cumann m1 Brúnna Neamhspleácha na hÉireann
Irish Institute of Purchasing and Materials (Com.) An Foras m1 um Cheannacht agus Bainistíocht Ábhar
Irish Kidney Association (Med.) Cumann m1 Duán na hÉireann
Irish language books (Ling., Lit.) leabhair mpl Ghaeilge
Irish Life &
Permanent plc (fin.) Irish Life & Permanent plc
Irish Life and
Permanent Plc trading as
TSB Bank (fin.) Irish Life and Permanent Plc ag trádáil mar Bhanc TSB
Irish literature (Lib., Lit.)
litríocht f3 Éireannach
Irish maps (Geog., Mapm.) léarscáileanna fpl Éireannacha
Irish Medium Education (Ed.) oideachas m1 trí Ghaeilge
Irish Medium Nursery Education (Ed.) naí-oideachas m1 trí Ghaeilge
Irish Medium Primary Education (Ed.) bunoideachas m1 trí Ghaeilge
Irish Medium Secondary Education (Ed.) meánoideachas m1 trí Ghaeilge
Irish Medium University Education (Ed.) ollscolaíocht f3 trí Ghaeilge
Irish Museum of Modern Art (Art.) Músaem m1 Nua-Ealaíne na hÉireann
Irish music (Mus.) ceol m1 Éireannach
Irish
National Accreditation Board (Hom.Ec.) An Bord m1
Náisúnta um Chreidiúnú
Irish National
Organisation for the Unemployed (Adm.) Eagraíocht f3 na hÉireann do Dhaoine Dífhostaithe
Irish Nationwide Building Society (Com., Fin.) Cumann m1 Foirgníochta Forleitheadach na hÉireann
Irish Politics (Pol.) Polaitíocht f3 na hÉireann
Irish Republican Army, the (Hist.) Óglaigh mpl na hÉireann
Irish Road Haulage Association (Com.) Comhlachas m1 Tarlú Bóthair na hÉireann
Irish Ship Agents’ Association (Com.) Comhlachas m1 Gníomhairí Loingis na hÉireann
Irish Small and Medium Enterprises (ISME) (Com.) Gnóthais mpl Bheaga agus Mheánacha na hÉireann
Irish Small and Medium Enterprises (Com.) Comhlachas m1 Ghnóthas Beag agus Meánmhéide na hÉireann
Irish Society for Autism (Med.) Cumann m1 Uathachais na hÉireann
Irish Society for Crohns Disease & Colitis (Med.) Cumann m1 na hÉireann um Ghalar Crohn agus Drólainníteas
Irish Society for Immunology (Med.) Cumann m1 na hÉireann um Imdhíoneolaíocht
Irish Society for Quality in Healthcare (Med.) Cumann m1 na hÉireann um Cháilíocht i gCúram Sláinte
Irish Speech Group (Ling.) Grúpa m4 Urlabhra na Gaeilge
Irish Stammering Association (Med.) Cumann m1 Stadaireachta na hÉireann
Irish stoat (Mustela erminea hibernica) (Z.) easóg f2 Éireannach
Irish Traveller Movement (Soc.) Gluaiseacht f3 Taistealaithe na hÉireann
Irish Volunteer Force /
Irish Volunteers (Hist.) Óglaigh mpl na hÉireann
‘Irish Water
Safety’ (Env.) Sábháilteacht f3 Uisce na hÉireann
Irish Water Safety Association (Ed., WatSaf.) An Cumann m1 Sábháílteachta Uisce
Irish-Welsh
Dictionary (Ling.) Foclóir m3 Gaeilge-Breatnaise
Irish Wheelchair Association (Med.) Cumann m1 Cathaoireacha Rothaí na hÉireann
Irish whiskeys (Cat., Ret.) uisce m4 beatha Éireannach
Irish Wildlife Trust (Adm., Env.) Iontaobhas m1 Fiadhúlra na hÉireann
Irish World Music
Centre (Mus.) Ionad m1 Cheol Cruinne na hÉireann
iron filings (Ph.) mionrabh f2 iarainn
Iroquois spl (Geog., Soc.) Iroquois mpl
Irregulars, the (Hist.)
Na Neamhrialtaigh mpl
ischaemia s (Med.)
ioscaeime f4
Islamic fundamentalism (Hist.) bunúsachas m1 Ioslamach
Island Nation (Adm., Pol.) Náisiún m1 Oileánda
isochrony s (Lit.)
iseacronacht f3
isogloss (Ling.) teoirlíne f4
issues relating to economic and monetary union (Com.) a bhaineann le haontas eacnamaíoch agus airgeadaíochta
i-stream service (IT) seirbhís f2 i-shrutha
Italian wines (Cat., Ret.) fíon m3 Iodálach
itemised bill (Adm., Com.) bille m4 miondealaithe
Items left at owner’s
risk (Adm.) Ar
phriacal m1 an úinéara a fhágtar earraí anseo
I, the undersigned, Revenue Commissioner, hereby prescribe x (Adm.) Déanaimse, Coimisinéir Ioncaim, a bhfuil mo shíniú anseo thíos, x a fhorordú
I.T. hub room (Comp., IT) lársheomra m4 T.E
It is intended to complement
the calendar of
Incareer Development events (Adm.) is í an aidhm atá leis ná féilire ócáidí d’Fhorbairtí Ionghairme a chomhlánú
IT Manager (Adm.) Bainisteoir m3 TF
IVF treatment (Med.)
cóireáil f3 IVF, toirchiú m in vitro
I will make representations on your behalf to the Minister (Adm.) Déanfaidh mé uiríolla ar do shon leis an Aire
Iyadola s (African Myth.) Iadala f4