wadding s (Med.) flocas m1
Waddington
s (Geog.) Waddington
waffle s (HomEc.) vaiféal m1
wages spl (Fin.) tuarastal m1
wages section (Adm.,
Fin.) rannóg f2 tuarastail
Wailing Wall (Hist., Relig.) Múr m1
an Chaointe
waistcoat s (Cloth.) bástcóta m4
waiting
area (Adm.) láthair
f5 feithimh
waiting list (Adm., Gen.) liosta m4
feithimh
wale s (Civ.E.) buinne m4
walkie-talkie s (Tel.) siúlscéalaí m4
walk-in centre (Com.) ionad m1 siúil isteach
walkman s (El.) válcaire m4
walkway s (Transp.) siúlán m1
wall s (Mapm.) balla m4
wall bars (Sp.: Gymnastics) barraí mpl
balla
walled garden (Hist.) garraí m4 daingean
Wallis and Futuna (Geog.) Vailís f4 agus Futúna m4
walnut s (Juglans
regia) (Bot.) crann m1 gallchnó
walnut comb (Z.) (in fowl) cuircín
m4 gallchnóch
walnut shells (Bot.)
blaoscanna fpl gallchnó
waltzes spl (Danc.) válsaí mpl
Wang Wei (Chin. civ.) Wang Wei
waning moon (Astr.) gealach f2 ag
caitheamh, gealach f2 ag dul ar gcúl
wanted signal (Tel.) comhartha m4 faoi
iarraidh
wards
via stairs (Adm.,
Med.) Bardaí via an Staighre
warehouse s (Mapm.) trádstóras m1
warlock s (Myth.) fiaghruagach m1
warm rain (Geog.) báisteach f2
the
warning s (=
caution) (Mapm.) rabhadh m1
warning lights (Tel.) soilse mpl rabhaidh
warning signal (Tel.) comhartha m4
rabhaidh
warp s (Astr., Geol., Woodw.) freangadh m (gs -gtha)
warp s (Med.) dlúth m1
Warring States Period (Chin. civ.) Tréimhse f4 Chogaí na
Stát
Warsaw s (Geog.) Vársá m4
warthog s (Z.) torc m1
na bhfaithní
warty Venus (Venus verrucosa) (= prairie clam) (MarBiol.) maighdeog f2 fhaithneach
wash set (Hist.) foireann f2 níocháin
washing
decontamination (Env.,
Med.) díshalú m níocháin
washing tablets (HomEc.) táibléid
mpl níocháin
Washington s (Geog.) Washington
washing-up
liquid (HomEc.) leacht m3 níocháin
Wasis s (American Indian Myth.) Uasais m4
wastage s (Tel.) deachmaíocht f3
waste s (Biol.) (transported by blood in body)
fuíoll m1
Waste Management Section (Adm., Env.) An Rannóg f2 Bainistíochta Dramhaíola
Waste Management Strategy (Adm., Env.) Straitéis f2 Bhainistíochta Fuíollábhar
waste water pipe (HomEc.) (of washing machine)
píobán m1 fuíolluisce
wasting water (Env.) (ag) diomailt f2 uisce
watchtower s (Mapm.) túr m1 faire
water absorbancy (Woodw.) ionsúiteacht f3 uisce
water-based a (Art, Woodw.) (wood stain etc.)
uiscebhunach a
Water-Bearer s (Astr.) Iompróir m3 an Uisce
water biscuits (Cu.) brioscaí
mpl uisce
waterborne disease (Geog.) galar m1 uisce-iompartha
waterborne preservatives (Woodw.) leasaithigh mpl uisce-iompartha
water bottle (Sp.: Cycl.) buidéal m1
uisce
water bottle carrier (Sp.: Cycl.) iompróir m3 buidéal uisce
water buffalo (Z.) buabhall m1 uisce
water carrier (Sp.: Camp.) soitheach m1 uisce
water cement ratio (Constr.) cóimheas m1 uisce le
stroighin
water chestnut (Eleocharis dulcis) (Bot., Cu.) castán m1
uisce
water chestnut (= water
caltrop) (Trapa
natans) (Bot.) cnó m4 uisce
water content (Hort.) (of soil) cion m3
uisce
water cycle (Geog.) timthriall m3 an uisce
water-devil s (Geog.) sí m4 uisce
waterfall s (Geog., Mapm.) eas m1
water fall-out (Geog.) titim f2 uisce
water feed (Rail.) fotha m4 uisce
Waterford man/woman (Geog.) fear / bean (ó) Phort Láirge, fear / bean as Port Láirge, (pl muintir Phort Láirge), nó Déiseach (pl Déisigh)
water gundog (Z.) madra m4
foghlaeireachta uisce
watering place (Mapm.) láthair f5 uisce
water jet (Nau.) scaird f2 uisce
water-keeper s (Geog.) coimeádaí m4 uisce
water key (Mus.) eochair f5 na seile
water level detector (Geog.) brathadóir m3 leibhéil
uisce
water level indicator (Geog.) táscaire m3 léibhéil
uisce
water level selector (HomEc., Mec.) (of washing machine)
roghnóir m3 leibhéil uisce
watermark s (Lib.) comhartha
m4 uisce
water melon (Cu.) mealbhacán m1 uisce
Watermelon Sun Block SPF 20+ (Health, Toil.) Grianbhac m1 Mealbhacáin Uisce SPF 20+
watermill s (Mapm.) muileann m1 uisce
water-pipe s (=
aqueduct) (Mapm.) píopa m4
uisce
water quality (Geog.) cáilíocht f3 (an) uisce
Water Quality Section (Adm., Geog.) An Rannóg f2 Cáilíochta Uisce
water-related activities (Sp.)
gníomhaíochtaí fpl uisce
water-repellent a (Cloth.) uisce-éarthach a
water-resistant a (Cloth., Woodw.) uiscefhriotaíoch a
water safety (WatSaf.) sábháilteacht f3 (san)
uisce
water-saturated air (Geog.) aer m1 atá sáithithe
le huisce
water screening (Env., Geog.) (of
water treatment) criathrú
m uisce
water seasoning (Env., Ind.) stálú m
in uisce
Water Services Inspectorate (Adm., Env.) Foireann f2 Chigireachta na Seirbhísí Uisce
Water Services Section (Adm., Env.) Rannóg f2
na Seirbhísí Uisce
watershed s (Hist.) cor m1 cinniúna
water softener (= water
conditioner) (Ch.) bogthóir m3 uisce
water softening agent (Ch.) gníomhaí m4 bogtha
uisce
water supply (Geog.) soláthar m1 uisce
water tank (Mapm.) umar m1 uisce
water tower (Mapm.) túr m1 uisce
water treatment laboratory (Ch.) saotharlann f2
cóireála uisce
water treatment plant (Ch.) ionad m1 cóireála uisce
water
wet mount (Biol.) gléasadh
m tais an uisce
watt s (El.) vata m4
wave s (El.) tonn f2
wave analyser (Tel.) anailíseoir m3 toinne,
tonn-anailíseoir m3
wave down traffic, to (RoadSaf.) comharthú m don trácht
stopadh
waveform s (=
form) (Tel.) tonnchruth m3
wavelength s (Tel.) tonnfhad m1
wawa s (Inc.
civ.) wawa
waxing moon (Astr.) gealach f2 ag líonadh,
gealach ag teacht ann
wax-resist s (Art.)
(of technique) céirdhíonadh m (gs -nta)
wax-resist painting (Art.)
péinteáil f3 ar pháipéar
céirdhíonta
Way, the (= Tao) (Phil.) An Bealach m1
wayleave s (Tel.) cead m3 slí
way of life (Hist.) modh m3 maireachtála
wayside cross (Archaeol.) cros f2
ar thaobh bealaigh
waystation s (Inc.
civ.) ionad m1 sosa
weak a (Tel.) lag a
weak mix (Hort.) meascán m1 lag
weak signal (Tel.) comhartha m4 lag
wear and tear (Tel.) caitheamh m1 agus
cuimilt f2
weather compensators (HomEc., El.) (of heating system) cúiteoirí mpl aimsire
weather conditions (RoadSaf.) an aimsir f2; staid na
haimsire
weather reporter (Broadc.) tuairisceoir m3 aimsire
weather-resistant a (Woodw.) (of plywood etc.)
síonfhriotaíoch a
weather signal station (Mapm.) stáisiún m1
comharthaíochta aimsire
weather variations (Geog.) comhathruithe mpl san
aimsir
Web browser (Comp.) brabhsálaí m4 Gréasáin
Web design (Comp.) dearadh m1 Gréasáin
Web master (Comp.) máistir m4 Gréasáin
Web page (Comp.) leathanach m1 Gréasáin
Web page producer (Comp.) táirgeoir m3 leathanach Gréasáin
Web site (Comp.) láithreán m1 Gréasáin,
suíomh m1 Gréasáin
Weddell Sea (Geog.) Muir f3 Weddell
we deliver (Com.) seirbhís
f2 seachadta ar fáil
wedge shell (MarBiol.) sliogán m1 dinge
weeding out (= withdrawal) (Lib.) stocghlanadh m (gs –nta)
weekly s (Lib.) (publication) seachtanán m1
weft s (Med.) inneach m1
weigh-bridge s (Mapm.) droichead m1 meáite
weight s (Gen.) meáchan m1
weight belt (Sp.: Div.) crios m3 meáchain
weighted standardised level difference (Ph.) difríocht f3
chaighdeánaithe ualaithe idir leibhéil (torainn)
weighting s (Ed.) ualú m (gs –laithe)
weight-training s (Sp.) cleachtadh m meáchain
Weightwatchers s (Health) Cumann m1 Lucht
Fairthe Meáchain
Weimaraner s (Z.)
madra m4 fiaigh Weimar
welding
s (Metal.) táthú m (gs –thaithe)
weldment s (Metal.) táthphíosa m4
welfare s (Soc.) leas m3
welfare economy (= mixed
economy) (Com.) geilleagar m1 leasa
welfare
officer (Adm.,
Soc.) oifigeach m1 leasa
welfare requirements (Soc.) riachtanais mpl leasa
well s (Mapm.) tobar m1
well-defined
assemblage of plants (Bot.,
Env.) cluichreán m1 léirshainithe plandaí
well-graded a (Adm.) dea-ghrádaithe a
Wellington s (Geog.) Wellington
Welsh harrier (Z.) madra m4 giorria
Breatnach
Welsh springer spaniel (Z.) spáinnéar m1 preabach
Breatnach
Welsh terrier (Z.) brocaire m4 Breatnach
west (W) s (Mapm.) iarthar (I) m1
western a (Mapm.) iartharach a
Western Australian Desert (Geog.) Gaineamhlach m1 na
hAstráile Thiar
Western
Care Association (Med.,
Soc.) Cumann m1 Cúraim an Iarthair
western city (Geog.) cathair f5 iartharach
Western desert (Geog.) (in Egypt) an Gaineamhlach m1 Thiar
western hemlock (Tsuja heterophylla) (Bot.) himlic f2
iartharach
western red cedar (Thuja plicata) (Bot.) céadar m1
crón iartharach
western red cedar
"Zebrina" (Thuja
plicata "Zebrina") (Bot.)
céadar m1 crón iartharach "Zebrina"
Western Samoa (Geog.) Samó m4 Thiar
western sandpiper (Calidris mauri) (Orn.) gobadáinín m4 iartharach
West Germanic (Ling.) Gearmáinic f2 an
Iarthair
West
Greenland current (Geog.) Feacht m3
na Graonlainne Thiar
West Highland white terrier (Z.) brocaire m1 bán na
nGarbhchríoch
Westmanstown Golf Club (Sp.) Club m4 Gailf Bhaile
an Bhaspalaigh
Westmanstown Sports Complex (Sp.) Ollionad m1 Spóirt
Bhaile an Bhaspalaigh
West Meridian (Geog.) Fadlíne f4 Siar
West
Midlands (Geog.) An Lár-Réigiún m1 Thiar
wet analysis (Geog.) fliuch-anailís f2
wet
broad-leaved semi-natural woodland (Env.) coillearnach f2 leathanduilleach leathnádúrtha
fhliuch
wet bulb (Ch.) (in
hygrometer) bolgán m1 fliuch
wet dock (Mapm.) duga m4 snámha
wetlands spl (Geog.) bogach m1
wet
mount (Biol.) gléasadh
m tais
wet suit (Sp.: Div.) culaith f2
fhliuch
Wexford Carol, the (Mus.) Carúl m1
Loch Garman
Wexford man/woman (Geog.) Carmanach (pl
Carmanaigh); fear / bean Loch Garman, fear / bean ó Loch Garman, fear / bean as
Loch Garman (pl muintir Loch Garman)
Weymouth pine (Pinus strobus) (Bot.) péine m4
Weymouth
wharf s (Mapm.) cé f4
wheat-free products (Cu.) táirgí mpl gan
chruithneacht
wheel s (Veh.) roth m3
wheel
bearings (Mec.,
Veh.) imthacaí mpl gránacha na rothaí
wheel-belt system (E.)
córas m1 rotha/beilte
wheel brace (Mec., Veh.) bíomal m1
rotha
wheelie bin (Env., HomEc.) araid f2
rothaí
wheel lock musket (Mec., Veh.) muscaed m1
glais rotha
wheel-rim s (RoadSaf.) fonsa m4
rotha
wheelspin s (RoadSaf.) rothlam m1
(rothaí)
wheel tapper (Rail.) cnagaire m4 rotha
wheel well (Av.) log m1 rotha
whiplash
s (Med.) (of injury) fuiplasc
f2
whirligig beetle (Z.)
táilliúir m3
Whirlpool Galaxy (Astr.) Réaltra m4 an Ghuairneáin
whirring a (Orn.) seabhránach a
whiskered tern (Chlidonius hybridus) (Orn.) geabhróg f2 bhroinndubh
whistleblower s (Pol., Soc.) fear/bean nochta scéil
whistling swan (Cygnus {columbianus} columbianus) (Orn.) eala f4
thundra
white a (Col.) bán a
whitebeak dolphin (Lagenorhynchus albinostris) (MarBiol.) deilf f2
shocbhán
white-billed diver (Gavia adamsii) (Orn.) lóma
m4 gobgheal
white cedar (Chaemaecyparis thyoides) (Bot.) céadar m1
bán
white-crowned black wheatear (Oenanthe leucopyga) (Z.)
clochrán m1 dubh bánchorónach
white hot (Ch.) bánte a
white meat (Cu.) feoil f3 gheal
white mulberry (Morus alba) (Bot.) crann m1
maoildeirge bán
white mullein (Verbascum lychnitis) (Bot.) coinnle fpl
bána
white noise (Tel.) torann m1 bán
white oak (Bot.) dair f5 bhán
white open wove bandage (= WOW
bandage) (Med.) bindealán m1 d'uige gan uamanna
White
Paper on Early Childhood Education (Ed.) Páipéar m1 Bán ar an Oideachas Luath-Óige
white-rumped sandpiper (Calidris fuscicollis) (Orn.) gobadán m1
bánphrompach
white skate (Raja alba) (Ich.) sciata m4
bán
white sliced pans (Cu.) builíní
mpl slisnithe bána
White's thrush (Zoothera dauma) (Orn.) smólach m1
White
white-throated sparrow (Zonotrichia albicollis) (Orn.) gealbhan m1 píbgheal
white-toothed shrew (Z.)
dallóg f2 bhánfhiaclach
white tortoiseshell limpet (MarBiol.) bairneach m1 breac
geal
white whale beluga (Delphinapterus leucas) (MarBiol.) míol m1
mór bán
white-winged black tern (Chlidonias leucopterus) (Orn.) geabhróg f2 bháneiteach
whitish a (Col.) scothbhán a
Whitley
Bay (Geog.) Whitley Bay
wholefoods spl (Cu.) slánbhianna mpl
wholegrain foods (Health) bianna m4 slánghráin
whole-school approach (Ed.) cur m1 chuige sa scoil
uile
whole school development (Ed.)
forbairt f3 scoile uile
whole-school
evaluation (Ed.) meastóireacht
f3 scoile uile
whole-school inspection (Ed.) cigireacht f3 ar an
scoil uile
whorl s (Bot.) rinse m4
whorled mint (Bot.) mismín m4 burla
wickerwork s (Art.) caoladóireacht f2
wicket keeper (Sp.: Cricket) giolla m4
an gheaitín
wide a (Gen.) leathan a
wide area network (WAN) (Tel.) líonra m4 achair
fhairsing (LAF)
wide band (Tel.) banda m4 leathan
wide material P.O.P. roll (Med.) rolla m4 leathan de
phlástar Pháras
wide-ranging powers (Adm.) cumhachtaí fpl
fairsinge
wide screen (El., Leis., Tel.) scáileán m1 leathan
widespread pollution (Env., Geog.) truailliú m forleathan
widget s (Comp.) giuirléid f2
widowed parent (Soc.) tuismitheoir m3 ar baintreach (fir) í/é, baintreach f2
widow's
allowance (Adm.,
Fin., Soc.) liúntas m1 baintrí
width s (Tel.) leithead m1
Wight s (Geog.) (sea area) Iocht m4
wild-cat
strike (Com.) tobstailc f2 neamhoifigiúil
Wild Duck (Astr.) An Lacha f5 Fhiáin
wildfowl s (Orn.) éan m1 uisce géim
wild garlic (Cu.) creamh m3
wild
leopard (Z.) fia-liopard m1
wild life (Env.) fiadhúlra m4
Wildlife Act 1976, The (Legis.,
Pol.) An tAcht m3 um Fhiadhúlra 1976
wild rice (Zizania aquatica) (Cu.) rís f2
fhiáin
wild service tree (Sorbus torminalis) (Bot.) crann m1
soirb fiáin
Wilhelm
s (Hist.) (son of Crown-Prince Frederick) Wilhelm
Wilhelm of Wied (Hist.)
(Albania 1914) Wilhelm Wied
willow grouse (Orn.) cearc f2 shailí
Wilson's petrel (Oceanites oceanicus) (Orn.) guairdeall m1 Wilson
Wilson's phalarope (Phalaropus tricolor) (Orn.) falaróp m1
Wilson
win/lose v (Com.) buaigh/caill v
win/win v (Com.) bua m4
ag gach taobh
windbag s (Mus.) (on bagpipes) mála m4
wind break (Leis.) (Beach
Furniture) scáthlán m1 gaoithe
wind chill factor (Geog.) fachtóir m3 ghoimh na
gaoithe
winder s (Tel.) castóir m3
wind farm (Env.) feirm f2 ghaoithe
wind generator (= wind-motor) (Mapm.) gineadóir m3 gaoithe
winding s (Tel.) tochras m1
windmill s (Mapm.) muileann m1 gaoithe
wind-motor (= wind generator) (Mapm.) mótar m1 gaoithe
wind-on lever (Phot.) (on camera) tochrán m1
window box (Hort.) bláthbhosca m4
fuinneoige
window cleaners (HomEc.) glantóirí
mpl fuinneog
window period (Adm.) idirthréimhse f4
windscreen s (=
windshield) (Veh.) gaothscáth m3
windscreen washer system (Veh.)
córas m1 nite gaothscátha
windscreen wipers (Tel.) cuimilteoirí mpl gaothscátha
windshield s (=
windscreen) (Tel.) gaothscáth m3
window units (precast) (Constr.) aonaid mpl fuinneog
(réamhtheilgthe)
windsurfer s (Sp.)
clársheoltóir m3
windsurfing s (Sp.) clársheoltóireacht f3
wind turbine (Env.) tuirbín m4 gaoithe
wing-bar s (Orn.) (of bird) barra m4 sciatháin
wing(ed) compass (Graph.) compás m1 eiteach
wing-flash s (Orn.) (of bird) scead f2 sciatháin
wingless windmill (Mapm.) muileann m1 gaoithe
gan sciatháin
wing oyster (MarBiol.) oisre m4 sciathánach
wing parting tool (Tls.) uirlis f2
dípháirtiúcháin eiteach
wing tip (Av.) rinn f2 sciatháin
winkers spl (Sp.:
HorseRac.) réasún m1
winning peg (Sp.: Croquet) stacán m1
winning post (Sp.: Rac.) bata m4
bua
winter dike (Mapm.) díog f2 gheimhridh
winter harbour (Mapm.) caladh m1 geimridh
wintering
waterfowl (Orn.) éin mpl uisce gheimhrithe
wintering
wildfowl (Orn.) fia-éin
mpl gheimhrithe
winter wear (Cloth.) éadaí mpl geimhridh
wipe s (Cosmet., Med.) ciarsúr m1
WIPO (= World Intellectual
Property Organisation) (Com.) EDMI (An Eagraíocht f3 Dhomhanda um Maoin Intleachtúil)
wire s (Tel.) sreang f2
wire fox terrier (Z.) brocaire m4 sionnach
guaireach
wire-frame image (Woodw.) íomhá f4 sreangfhráma
wireless telegraphy (Tel.) teileagrafaíocht f3
raidió
wire rack (HomEc.) raca m4 sreinge
wish s (PsyAn.) mian f2
wish-fulfilment s (PsyAn.) miansásamh m1
witch s (Myth.) fia-chailleach m1
witch's broomstick (Myth.) scuab f2 caillí
withdrawal s (=
weeding out) (Lib.) stocghlanadh m (gs –nta)
withdrawn a (Ed., Psy.) cúlánta a
"with flow" bus lane (RoadSaf.) lána m4 bus le sreabh
with hindsight (Gen.) ar
bhreathnú siar (dom, etc.)
withholding tax (Com., Fin.) cáin f5
shiarchoinneálach
within the prescribed time (Polic.) taobh istigh den achar ama a leagadh síos
with limited service (Mapm.) (le) seirbhís f2
theoranta
witness expenses (Polic.) costais mpl
finné
witness protection programme (Polic.) clár m1 tearmainn
finné
wobble s (Tel.) longadán m1
wobble boards (Mus.) crithchláir mpl
wok s (Cu.) wok
Wolfsschange s (Geog.)
Wolfsschange
Wolf sunspot number (Astr.) líon m1
grianspotaí Wolf
wolf-whistle v (Soc.) fead f2
ghraosta a ligean (le bean)
wombat s (Z.) vombat m1
women's libber (Pol., Soc.) saoirsí m4
ban
women's liberation (Pol., Soc.) saoirse f4
na mban
Womens' Studies Centre (Ed., Soc.) Ionad m1 Léann na mBan
wonderful beaked whale (=
True's beaked whale) (Mesoplodon
mirus) (MarBiol.) míol m1 mór socach breá
wood block (Mus.) bloc m1 adhmaid
woodborer s (Ent.) tolladóir m3 adhmaid
Woodbury type (Print.) prionta m4 Woodbury
woodchat shrike (Lanius senator) (Orn.) scréachán m1 coille
woodcraft
s (Art.) ceardaíocht f3 adhmaid
woodcut s (Art., Woodw.) greanadh m adhmaid (pl greantaí
adhmaid)
woodcutter s (Hist.) gearrthóir m3 adhmaid
wooden bridge (Mapm.) droichead m1 adhmaid
Wooden Horse, the (= Trojan
horse) (Gk. Myth.) Capall m1
Adhmaid na Traí
wood hedgehog (Hydnum repandum) (Biol.) beacán m1
bonnóige
woodland conservation (Env.)
caomhnú m coillearnaí
wood preparation worker (Woodw.) oibrí m4 ullmhaithe
adhmaid
wood science (Woodw.) eolaíocht f3 (an)
adhmaid
wood technology (Woodw.) teicneolaíocht f3 (an)
adhmaid
woollens spl (Cloth.) éadaí mpl olla
woollen
wool spinning (Tex.) sníomh m
olla éadaí olla
woollen
wool weaving (Tex.) fíodóireacht f3 olla éadaí olla
woolly burdock (Arctium nemorosum) (Bot.) cnádán m1
fáil
wool
spinning (Tex.) sníomh m
olla
wool
weaving (Tex.) fíodóireacht f3 olla
word-by-word alphabetizing (Lib.) aibítriú m focal ar
fhocal
word
derivation (Ed.,
Term.) díorthú m focal
word
families (Ed.,
Ling., Term.) aicmí mpl focal
wordmaster s (Leis., Soc.) (in toastmaster club) máistir m4
focal
wordprocessed a (Wordpr.) déanta a
ar an bpróiseálaí focal
word processing (Lib.) próiseáil f3 focal
word
processor (Adm.,
Lib.) próiseálaí mpl focal
word puzzle (Leis.) puzal m1 focal
Word Search (Leis.) (of game) Cuardach
m1 Focal
word superiority effect (Ling.) barréifeacht f3 an
fhocail
words
with general positive/negative force (Ed., Ling.) focail mpl a bhfuil brí dhearfach/dhiúltach leo i gcoitinne
workability s (Adm.) inoibritheacht f3
workaholic s (Psy.) andúileach m1 oibre
work directive (Adm.) treoir f5 oibre
worker director (Adm.) stiúrthóir m3 oibrí, (pl stiúrthóirí oibrí)
workforce s (Adm.)
líon m1 lucht oibre
working drawing (Art., Graphics) líníocht f3 oibre
working party (Adm.) meitheal f2 oibre
working title (Adm.) teideal m1 oibre
work lead (= bullion lead) (Metal.) garbhluaidhe f4
workman s (Adm.) oibrí m4, fear m1 oibre
work out gym (Sp.) spórtlann f2
aclaíochta
work-paper s (Station.) páipéar m1
oibre, páipéar saothair
work projected (Adm.) obair f2 bheartaithe
works committee (Adm.) coiste m4 monarchan
work shadowing (Adm.) scáthfhoghlaim f3
worksheet s (Ed., Comp.) bileog f2 oibre/shaothair
works order (Tel.) ordú m saothair
work station (Comp.) stáisiún m1 oibre
work study officer (Adm.) oifigeach m1 staidéir
oibre
worktop s (Furn.) cuntar m1 oibre
work to
rule (Adm.) oibriú m1 de réir
rialach
workwear
s (Cloth.) feisteas m1 oibre
work within a very tight deadline (Adm.,
Polic.) oibriú m i dtreo sprioc ama an-docht
world-class service delivery (Com.)
soláthar m1 seirbhíse den
scoth
world commodity market (Com., Geog.) margadh m
domhanda na dtráchtearraí
World Equestrian Games (Sp.)
Na Cluichí mpl Eachaíochta
Domhanda
World Health Organisation (Med.) An Eagraíocht Dhomhanda Sláinte
World Intellectual Property
Organisation (WIPO) (Com.) An
Eagraíocht f3 Dhomhanda um
Maoin Intleachtúil
world market (Com.) margadh m domhanda
World of Inventions, the (Gen.,
Ed.) Saol m1 na nAireagán
World Trade Organisation (Adm., Com.) An Eagraíocht f3 Dhomhanda Trádála
World Wide Web (WWW) (Comp., IT) Gréasán m1 Domhanda
Worm Ditch (= Black Pig’s Dike) (Hist.) Claí m4 na Péiste
worm's eye view (= low point
view) (Art.) amharc m1
ón talamh
worm shell (MarBiol.) péistsliogán m1
worrying trend (Soc.) treocht f3 ar ábhar
buartha í
worsted
wool spinning (Tex.) sníomh m
olla mustairt
worsted
wool weaving (Tex.) fíodóíreacht f3 olla mustairt
would-be holiday makers (Polic., Tour.) daoine mpl
a d'fhéadfadh a bheith ag teacht / ag dul ar saoire
would-be rescuer (Wat.Saf.) tarrthálaí m4
dealraitheach
wound closure (Med.) dúnadh m créachta
wound closure plaster (Med.) greimlín m4 dúnta
créachta
wound closure strip (Med.) stiall f2 dúnta créachta
wound contact layer (Med.) sraith f2 theagmhála
créachta
wound pad (Med.) pillín m4 créachta
wove paper (Lib.) páipéar m1 fite
woven
cloth (Cloth., Tex.) éadach m1 fite
woven plastic ground cover
mulch (Hort.) clúdach m1
talún de phlaisteach fite
woven rovings (Tex.) caisirníní mpl fite
WOW bandage (= white open wove
bandage) (Med.) bindealán m1 d'uige gan uamanna
wrack s (Pyaeophyta:
Fucaceae) (MarBiol.) feamainn f2 lománach
wracks spl (MarBiol.)
(in general) feamainn f2 raice
wraparound skirt (Cloth.) sciorta m4
timfhillteach
wrapped in Bacon served with an
Irish Whiskey Sauce (Cu.) fillte i mBagún agus Anlann d'Uisce Beatha
na hÉireann ina theannta
wrapping s (Ind.) (of cardboard box manufacture)
cumhdach m1, burláil f3
wreck buoy (Mapm.) baoi m4 raice
wrench s (Tls.) rinse m4
wrestling boots (Sp.) bróga m4 corraíochta
wring s (HomEc.) (clothes) éadaí mpl
a fháscadh
wrist assist (WatSaf.) iompar m1 cúnta rosta
wrist cord (Biol.) corda m4 rosta
write an exposé on the criminal
activities of the bank, to (Polic.) gníomhartha mpl coiriúla an bhainc a nochtadh in alt
write-off v
(Com.)
díscríobh v
writing conventions (Lit.) gnásanna mpl scríbhneoireachta
written complaint (Adm., Com.) gearán m1
scríofa
written expression (Ed.) cumas m1 scríofa
wrongful act (Adm.) gníomh m1 éagórach
Wu s (Hist.,
Pol.) (Chin. emperor) Wu
Wu Cheng-en (Chin. civ.) Wu Cheng-en
Wuhan s (Geog.) Wuhan
Wulbari s (African Myth.) Bulbáraí m4
W Virginis star (Astr.) réalta f4 W Virginis
WWW (= World Wide Web) (Comp., IT) WWW