rabbet s (=
rebate) (Woodw.) rabóid f2
race walker (Sp.: Ath.) siúlóir m3 rása
racial discrimination (Soc.) leithcheal m1 ar bhonn
cine, idirdhealú m ciníoch
racing colours (Sp.: Rac.) éide f4 rásaíochta
rack s (Tel.) raca m4
Radde's warbler (Phylloscopus schwarzi) (Orn.) ceolaire m4 Radde
raddichio s (Bot.) siocaire m4 dearg
radial
cairn (Archaeol.) carn m1
gathach
radial distance (Tel.) fad m1 díreach
radiant element (El.) (ring of cooker) eilimint f2 radanta
radial keratomy (Med.) ceireatóime f4
ghathach
radial line development (Mth.) forbairt f3 líne
gathaí
radial-ply tyres (Veh.) boinn mpl gha-dhualacha
radiate v (Ph.) radaigh v
radiation s (Ph.) radaíocht f3
radiation cooling (Ph.) fuarú m radaíochta
radiator s (HomEc., Ph.) radaitheoir m3
radical flap operation (Dent.) obráid f2 drandail
radio s (Broadc., Tel.) raidió m4
radioactive decay (Geol., Ph.) meath m3
radaighníomhach
radioactivity s (Ph.) radaighníomhaíocht f3
radiobeacon s (Mapm., Tel.) radarabhchán m1
radio broadcasting (Braodc., Tel.) craoladh m raidió
radio broadcasting station (Braodc., Tel.) stáisiún m1 craolacháin raidió
radio braodcasts (Broadc., Tel.) craoltaí mpl raidió
radio compass (Av.) compás m1 raidió
radio communication (Tel.) cumarsáid f2 raidió
radio emissions (Ph.) rad-astúcháin mpl
radio frequency (Tel.) minicíocht f3 raidió
radiogeology s (Geol.) radaigeolaíocht f3
radioisotope s (Ph.) raidiseatóp m1
radio link (Tel.) nasc m1 raidió
radio mast (Mapm., Tel.) crann m1
(tarchurtha) raidió
radionuclide s (Ph.) radanúiclíd f2
radio-opaque a (Med.) radaitheimhneach a
radio paging (Tel.) glaoireacht f3 raidió
radiopharmaceuticals spl (Med., Pharmacol.) radachógais mpl
radio range (Mapm., Tel.) raon m1
raidió
radio telegraph station (Mapm.) stáisiún m1 radaiteileagrafaíochta
radio telephone station (Mapm.) stáisiún m1 radaiteileafónaíochta
radio telescope (Astr.) radaiteileascóp m1
radio tower (Mapm., Tel.) túr m1
(tarchurtha) raidió
radio transmission (Tel.) tarchur m1 raidió
radish s (Bot.) raidis f2
radius
vector (Mth.) veicteoir m3 gathach
radome s (Av.) cón m1 radair
radon
gas (Ch.) gás m1 radóin
raglan sleeve (Cloth.) muinchille f4 raglain
railway s (=
railroad) (Mapm.,
Rail.) iarnród m1
railway accident (Polic.) timpiste f4 traenach,
timpiste iarnróid
railway
bridge (Rail.) droichead m1 iarnróid
railway
curve (Rail.) cuar m1
iarnróid
railway halt (Mapm., Rail.) stad m1
traenach
railway station (Mapm., Rail.) stáisiún m1 traenach
railway tunnel (Mapm., Rail.) tollán m1
iarnróid
rainbow trout (Cu., Ich.) breac m1 dea-dhathach
Rainbow
Ward (Med.) Barda m4
an Stua Ceatha
rainproofing s (Constr.) díonadh m ar
fhearthainn
rain-resistant a (Tex.) fearthainnfhriotaíoch a,
friotaíoch a ar fhearthainn
rain shadow desert (Geog.) gaineamhlach m1
fearthainnscátha
rainwater s (Geog.) uisce m4 báistí, uisce
fearthainne
raised bog (Geog., Hort.) portach m1
ardaithe
raised tipper body (RoadSaf., Veh.) cabhail f5
ardaithe dumpála
raising s (Gen.) ardú m (gs –daithe)
raising awareness (Ed., Soc.) feasacht f3 a
spreagadh
rally s (Sp., Veh.) railí m4 (pl
railithe)
rally v (Com.,
Fin.) (of shares etc.) bisigh v
Ram’s
Island (Geog.) Inis f2 Daigreann
ramequin dish (Cu.) mias m1 raimicín
ramp s (Mapm.) rampa m4
Ramp Ahead (RoadSaf.) Rampa m4 Romhat
random digit dialling (Tel.) diailiú m digití
randamacha
random noise (Tel.) torann m1 randamach
random
selection (Comp.) roghnú m
randamach
range s (Geog., Mapm.) (of mountains) sliabhraon m1
range s (Tel.) raon m1
"range change"
gearbox (RoadSaf.) giarbhosca m4 athraithe raoin
range of tide (Geog., Mapm.) aimplitiúid f2 taoide
ranger s (Env., Hort., Z.) maoirseoir m3 fiadhúlra
Rangoon s (Geog.) Rangún m4
rank-order
scaling (Com.) scálú m
grádaithe
rank size (Geog.) rangmhéid f2
rank size rule (Geog.) riail f5 na rangmhéide
Rann
Kutch (Geog.) Rann Kutch
rape s
(Polic.) éigniú m (gs
–nithe)
Rape Crisis Centre (Polic., Soc.) An tIonad m1 Éigeandála um Éigniú
rapid-hardening pc (Constr.) stroighin f2 portland
mearchruachana
rapidly
changing environment (Env.) timpeallacht f3 atá ag athrú go sciobtha
rapids spl (Geog., Mapm.) fánsruth m3
rap music (Mus.)
rapcheol m1
rappel de vedettes (= tracings,
tracé) (Lib.) leideanna fpl
rapping s (Mus.)
(of rap music) rapáil f3
Ras Dashan (Geog.) Rasdajan
Rastenburg
s (Geog.) Rastenburg
rate s (Tel.) ráta m4
rather glossy smooth white to
yellowish shell (MarBiol.) sliogán m1
mín sách snasta idir bán agus scothbhuí
ratification meeting (Adm.) cruinniú m daingniúcháin
rating scale (Adm.) scála m4 marcála
ratio s (Stat.) cóimheas m (pl cóimheasanna)
rationale s (Gen.) réasúnaíocht f3
rat
race (Com.) deargiomaíocht f3
rat-tail s (=
grenadier, rat-tail fish, rat-tail grenadier) (MarBiol.) gránádóir m3
ravioli s (Cu.) raiviólaí m4, ravioli
raw fleece (Tex.) lomra m4 amh
rawlnut s (Constr.) rálchnó m4
rawlplug s (Constr.) ráldallán m1
raw materials (Tex.) amhábhair mpl
ray s (Ph.) ga m4
rayed Artemis (MarBiol.) artaimís f2 ghathach
rayed trough shell (MarBiol.) sliogán m1 trach
gathach
ray
eggcase (MarBiol.) ubhshac m1 roic
razor blades (Toil.) lanna fpl rásúir
razor shell (MarBiol.) scian f2 mhara
R-cells spl (Biol.) R-chealla fpl
reach s (Broadc.) (of viewers, audience)
aimsiú m lucht féachana
reactance s (Tel.) freasaitheacht
f3
reactionary s (Pol., Soc.) frithghníomhaí m4
reactivate v (Gen.) athmhúscail v
reactive decision making (Adm.) cinnteoireacht f3
fhrithghníomhach
reactor s (Ch.) imoibreoir
m3
reactor s (El.) freasaitheoir
m3
reader s (Lib.) léitheoir m3
reader/printer (Comp, Lib.) léitheoir m3/printéir m3
reader's card (Lib.) cárta m4 léitheora
reading s (Tel.) léamh m1 (pl –a)
ready
meals (Cu.) béilí mpl réamhullmhaithe
ready
mixed concrete (Constr.) coincréit f2 réamh-mheasctha
ready
position (Sp.: Hurling) suíomh m1
réidh
ready position (Wat.Saf.) riocht m3 inniúil
ready to eat (Cu.) réidh a le hithe
real
books (Lib., Lit.) gnáthleabhair mpl
realisation of assets (Fin.) réadú m sócmhainní
real-is-positive convention (Ch., Ph.) gnás m1 "réadach
deimhneach"
real
terms, in (Gen.) i ndáiríre, go praiticiúil
real-time
diagnostics (Med.) diagnóisic f2 fíor-ama
real
world (Gen.) an saol m1
dáiríre, an saol nithiúil
real world (Myth.) an saol m1 seo
ream v
(Metal.) réamaigh v
reaming s (Metal.) réamú m (gs –maithe)
rear approach (Wat.Saf.) ascnamh m1 cúil
rear double arm body hold (Wat.Saf.) greim m3 gabhála
colainne ón gcúl
rear double arm neck hold (Wat.Saf.) greim m3 gabhála
muiníl ón gcúl
rear drum brake (Veh.) (on
motorbike) coscán m1 druma cúil
rear fog lamps (RoadSaf., Veh.) cúl-lampaí mpl ceo
rear position (side) lamps (Veh.) soilse mpl
uimhirphláta chúil
rear reflector (RoadSaf.) (of bicycle) frithchaiteoir m3 cúil
rear-runner s (Sp.: Bobsleigh) sleamhnán m1 deiridh
rear under-run barriers (RoadSaf., Veh.) bacainní fpl cúil thíos
rear-view mirror (RoadSaf., Veh.) scáthán m1
siar
rear window (RoadSaf., Veh.) cúlfhuinneog f2; fuinneog f2 chúil
reasonable probability (Polic.) dóchúlacht f3 réasúnta
reasoning question (Ed.) ceist f2 réasúnaithe
rebec s (Mus.) reibic f2
recall a book (Lib.) leabhar m1 a aisghairm
recall notice (Lib.) aisghairm f2
receipt s (Adm.) admháil f3
receive v (Tel.) glac v
receiver s (Tel.) glacadóir m3
receiving account (Com., Fin.) cuntas m1
glactha
receiving school (Ed.) scoil f2 ghlactha
recent addition (Lib.) leabhar m1
nuashealbhaithe
reception s (Adm.) fáiltiú m (gs –tithe)
reception s (Tel.) glacadh m (gs –ctha)
reception
office (Adm.) oifig f2
fáiltithe
receptive to new crime
prevention ideas, the public is (Polic.) bíonn an-ghlacadh
ag an bpobal le smaointe nua faoi chosc coireanna
recession s (Com.) meathlú m (gs -laithe)
rechargeable a (El.) in-athluchtaithe a
reciprocity s (Adm., Com.) deilíneacht f3
reckless discharge of firearm (Polic.) díluchtú m meargánta
airm tine
reckonable
income (Adm., Fin.) ioncam m1
inríofa
reclamation s (Agr.,
Geog.) (of land) míntíriú m (gs
-rithe)
reclining seats (Av.) suíocháin mpl insínte
recognized
school, a (Ed.) scoil f2
aitheanta
recommend v (Adm.) mol v
recommended track (Mapm.) rian m1 molta
reconciliation s (Com.)
(staff relations) réiteach m1
reconsider v (Adm.) athbhreithnigh v
reconstruct v (Ed., Hist.) (the
past etc.) athchruthaigh v
reconstruction of a crime (Polic.) athchruthú m coire
reconstruct
the text (Ed.,
Lit.) an téacs m4 a athchruthú
record s (=
disc) (Mus.) ceirnín m4
record s (Adm., Comp., Lib.) taifead m1
record v (Adm.,
Comp., Lib.) taifead v
record a loan, to (Lib.) iasacht f3 a
thaifeadadh, iasacht a chlárú
record book (Adm.) leabhar m1 na dtaifead
record deck (El.) deic f2 ceirníní
recorded
indictable crime increased 44%
(Polic.) tháinig méadú de 44% ar an líon coireanna
indíotáilte ar taifead
recorder s (El.) taifeadán m1
recorder s (Mus.) fliúit f2 Shasanach
record keeping (Com.) coimeád m taifead
recordings spl (Ph.) (thermometers,
barometers etc.) taifeadtaí mpl
recording and grading form (Adm.) foirm f2 thaifeadta is
ghrádaithe
record library (Lib.) leabharlann f2 ceirníní
record of achievement (Ed.)
taifead m1 gnóthachtála
Record
of Monuments (Adm., Archaeol.) Taifead m1
(na) Séadchomharthaí
record sheet (Adm.) leathán m1 taifid
recoupment s (Fin.) (of salary, funds)
aisghabháil f3
recovery s (Adm.) aisghabháil f3
recovery
of contributions (Adm., Fin.) aisghabháil f3 ranníocaíochtaí
recovery
of payment (Adm.,
Com.) aisghabháil f3 íocaíochta
recovery position (Med.) an luí m4 téarnaimh
recreational areas (Ed., Leis.) achair mpl
áineasa
recreational models (Leis.) bréagáin mpl
mhionsamhlacha
recruitment overfishing (Env., Fish.) ró-iascaireacht f3 ar éisc mhóra
rectifier s (Tel.) coigeartóir m3
recto s (Lib.) recto
recurrence s (PsyAn.) (of symptoms) filleadh m (gs -llte)
recycling s (Env.) athchúrsáil f3
red a (Col.) dearg a
red band-fish (Cepola rubescens) (Ich.) ribín m4
rua
red-breasted flycatcher (Ficedula parva) (Orn.) cuilire m4
broinnrua
red-breasted snipe (= short-billed
dowitcher) (Limnodromus
griseus) (Orn.) guilbnín
m4 gobghearr
redbrick house (Constr.) teach m brící dearga
red-brown a (Col.) deargdhonn a
red cabbages (Cu., Bot.) cabáistí
mpl dearga
red carnelian (Geol.) coirnéiliach m1 dearg
red cherry tomatoes (Bot., Cu.) trátaí mpl silín
red cockle (= prickly cockle) (Achantocardia echimata) (MarBiol.) ruacan m1
garbh
red
cushion star (Porania pulvillus) (MarBiol.)
crosóg f2 fhaoilinne
dhearg
reddening s (Col.) deargadh m (gs -gaithe)
reddish a (Col.) scothdhearg a
reddish-brown a (Col.) deargdhonn a
reddish-fawn a (Col.) rua-osbhuí a
Redemptorists spl (Relig.) Na Slánaitheoraigh mpl
re-deployment of teachers (Ed.) ath-imlonnú m
múinteoirí
red-eyed vireo (Vireo olivaceus) (Orn.) glaséan m1
súildearg
redfish s (=
Norway haddock, ocean perch) (Ich.) péirse f4
mhara
red-footed falcon (Falco vespertinus) (Orn.) fabhcún m1
cosdearg
red fox (Vulpes vulpes) (Z.) sionnach m1
red glow (Astr.) dearglach m1
red grouse (Orn.) cearc f2 fhraoigh
red-headed bunting (Emberiza bruniceps) (Orn.) gealóg f2
cheannrua
red horse chestnut (Aesculus carnea) (Bot.) crann m1
cnó capaill rua
redial v (Tel.) athdhiailigh v
redistribution s (Com.) athdháileadh m (gs –lte)
red kite (Orn.) cúr m1 rua
Red Land, the (Geog.) (Egypt) an Talamh m1 Rua
red mullet (Mullus surmuletus) (Ich.) milléad m1
dearg
red oak leaf lettuce (Hort.) leitís f2 dhearg
redox a (=
reducing oxidising) (Ch.) ocsdí a
red pepper (Hort.) piobar m1 dearg
red-purple a (Col.) deargchorcra a
redress s (Com.) sásamh m1
Red
Ribbon Project (Med.,
Soc.) Tionscadal m1 an Ribín Dheirg
red rock worm (Z.) péist f2 charraige
dhearg
red-ruffed lemur (Z.) léamar m1 ruarufach
red-rumped swallow (Hirundo daurica) (Orn.) fáinleog f2 ruaphrompach
Red Sea (Geog.) An Mhuir f3 Rua
red
shift (= redshift) (Astr.) deargaistriú m (gs -rithe)
red-throated pipit (Anthus cervinus) (Orn.) riabhóg f2
phíbrua
red tropical soils (Agr., Geog.) ithreacha fpl trópaiceacha dearga
reduce by (Mth.) laghdaigh v le
reduced a (Com.) ar
lacáiste a
reduced rate (Tel.) ráta m4 laghdaithe
reduces fever (Med.) maolaíonn v an
fiabhras
reduce the opportunity for
crime (Polic.) deiseanna fpl ar choireacht/choireanna a laghdú
reduction in the number of
recorded crimes (Polic.) laghdú m
ar líon na gcoireanna a taifeadadh
reduction
of allowance (Adm., Soc.) laghdú m liúntais
reduction, this division showed
a (Polic.) bhí laghdú le feiceáil sa roinn seo
redundant a (Adm.) iomarcach a
redwood (Sequoia sempervirens) (Bot.) crónghiúis f2
reed s (Mus.) deocán m1
reed-like
grasses (Agr.,
Bot.) féara mpl giolcúla
reed switch (Mus.) lasc f2 sheachadta
reeds spl (Mapm.) giolcach f2 (pl giolcacha)
reel s (Lib.) spól m1
re-entrant tachycardia (Med.) taicéacairde f4
aisfhillteach
referee s (Adm.) (supplier of reference) moltóir m3
refereed
journal (Ed., Lit.) iris f2
mheasúnaithe
reference s (Lib.) tagairt f3, foinse f4
Reference: Business (Lib.) Tagairt:
Gnó
Reference: Children (Lib.) Tagairt:
Páistí
reference collection (Lib.) cnuasach m1 áiseanna
tagartha
Reference: Family (Lib.) Tagairt:
Teaghlach
Reference: General (Lib., Lit.) Tagairt:
Ginearálta
reference librarian (Lib.) leabharlannaí m4
tagartha
reference work (Lib.) saothar m1 tagartha
referred for final
determination (Polic.) tarchurtha a i gcomhair cinnidh dheiridh
refinements spl (Ed.) (to a project)
mionchoigeartuithe mpl
refiner
groundwood plant (Ind.) gléasra m4 mínithe
adhmaid mheilte
reflection
on language (Ling.) machnamh m1 ar theanga
reflective clothing (Polic., RoadSaf.) éadaí mpl
frithchaiteacha
reflective signs (Polic., RoadSaf.) fógraí mpl
frithchaiteacha
reflector s (Tel.) frithchaiteoir m3
reflexology s (Health) reifléacseolaíocht f3
Reformation s (Hist., Relig.) Reifirméisean m1
Reformed church (= Protestant
church) (Mapm.,
Relig.) teampall m1 (Protastúnach)
refractory period (Med.) tréimhse f4
dhofhloscthachta
Refreshing Foot Spray (Toil.) Sprae m4 Coise
Friseáilte
refresh memory (Ed.)
meabhraigh v
refrigerant s (Ch.) cuisneán m1
refueller s (Airp.) leoraí m4 breosla
refuelling s (Av.)
athbhreoslú
m (gs -laithe)
refugees spl (Pol.,
Polic., Soc.)
dídeanaithe mpl
refuge for shipwrecked mariners
(Nau.) tearmann m1
do mhairnéalaigh longbhriste
refuge harbour (Geog., Nau.) caladh m1
fothana, caladh foscaidh
refund s (Com.) aisíoc m3,
aisíocaíocht f3
refurbish v (Constr.)
athchóirigh v
refuse bin (Env.) araid f2 bhruscair
refuse
disposal (Env.) diúscairt f2 bruscair
refuse skip (Env.) scipe m4 bruscair
regatta s (Sp.) geallta mpl bád
regeneration
project (Adm., Env.) tionscadal m1 athghiniúna
reggae s (Mus.) reggae
regional crime unit (Polic.) aonad m1 réigiúnach
coireachta
Regional Fisheries Board (Adm., Fish.) An Bord m1
Iascaigh Réigiúnach
Regional
Information Branch (Adm.) An Brainse m4 Eolais Réigiúnaigh
regionalisation s (Polic.) réigiúnú m (gs -nithe)
regionalise v
(= regionalize) (Adm.) réigiúnaigh v
regional
ratio of repeat calls (Adm.,
Polic.) cóimheas m3 réigiúnach athchuairteanna
register s (Comp.) tabhall m1
register v (Adm.) cláraigh v
registered at (Adm.) cláraíodh (i)
register of healthy eating
schools (Ed.) clár m1
de scoileanna bia shláintiúil
Register of Hydrometric Gauging
Stations in Ireland (Adm.,
Geog.) Clár m1 na Stáisiún Tomhsaireachta
Hidriméadracha in Éirinn
register
of pensionable employees (Adm.) clár m1
fostaithe inphinsin
register
of pensionable officers (Adm.) clár m1
oifigeach inphinsin
registrant s (Adm.) cláraí m4
registration
plate lamps (RoadSaf.,
Veh.) soilse mpl pláta clárúcháin
registration
plates (Adm., Veh.) plátaí mpl
clárúcháin
regolith s (Geol.) forscreamh f2
regression s (PsyAn.) aischéimniú m (gs -nithe)
regret s (Gen.) aiféala m4
regular cleansing (Cosmet.) imghlanadh m rialta
regular income (Com., Soc.) ioncam m1
rialta
regularize v (Gen.) tabhair v
chun rialtachta
regularly
occuring migratory species (Env.,
Orn.) speiceas m1 imirceach a fhaightear [fheictear, etc. ag brath ar an abairt] go rialta
regular object (Ph.) réad m1 rialta
regular tomato (Cu., Hort.) gnáth-thráta m4
regulatory framework of
accounting, the (Com.) creat m3
rialúcháin na cuntasaíochta
regulatory mechanism, the (Adm.)
an mheicníocht f3 rialúcháin
RehabCare/Workpath
(Med., Soc.) Cúram m1
Athshlánúcháin/Conair f2 Oibre
rehabilitation s (Med., Psy., Soc.) athinmheachán m1, athinniúlú m (gs –laithe), athshlánú m (gs
–naithe)
rehabilitation of offenders (Polic.) athinniúlú m ciontóirí
rehabilitation s (of
land) (Agr., Hort.) athinmheachán m1
Rehmire s (Geog.) Reimíre m4
reiki
master (Health) máistir m4
réicí
reinforcement s (Gen.) treisiú m (gs –sithe), atreisiú m (gs
–sithe)
reinforcements spl (Polic.) baill mpl
athneartacha
reinforcing steel (Constr.) cruach f2 threisiúcháin
rejected term (= deprecated
term) (Term.) téarma m4 lochtach
related studies (Ed.) staidéir mpl
ghaolmhara
relating
texts to "umbrella" terms: rhythm, melody, harmony etc. (Ed.) téacsanna mpl a
shamhlú le téarmaí cuimsitheacha: rithim, séis, armóin
relationship s (Mth., Ph.) gaolmhaireacht f3
relationship of units (El.) gaol m1 aonad
relationships and sexuality
education (RSE) (Ed.) oideachas m1 caidrimh agus gnéasachta (OCG)
relative a (Ed.) (of affinity) gaolmhar a
relative a (Stat.) (of
comparison) coibhneasta a
relative abundance (Astr.) líonmhaireacht f3
choibhneasta
relativity
claim (Adm.) éileamh m1
coibhneasachta
relay s (Tel.) (device) rialaí m4
relay s (Broadc., Tel.) (of a broadcast) leaschraoladh m (gs –lta)
relay v (Broadc., Tel.) leaschraol
v
release v (Gen.) scaoil v
released unharmed (Polic.) scaoileadh v saor é/í
gan bhearnú
relief carving (Art, Woodw.) snoíodóireacht f3 rilífe
relief printing (Art.)
priontáil f3 rilífe
Relief Superintendent (Polic.) Ceannfort m1
Uainíochta
reliever s (Med.)
(for asthma) faoisitheoir m3
religious a (Relig.)
(pertaining to religion)
reiligiúnach a
religious a (Relig.)
(pious, etc.) cráifeach a
religious discrimination (Soc.) leithcheal m3 ar bhonn
creidimh, idirdhealú m ó thaobh
creidimh
religious holidays (Leis., Relig.) laethanta mpl saoire eaglasta
relish s (Cu.) anlann m1
goinbhlasta
reluctant reader (Lib.) léitheoir m3 drogallach
remainder v (Publ.) cuir v ar fuíoll
remainders spl (Publ) cóipeanna fpl fuíll
remarks spl (Adm.) (on assessment
form) nótaí mpl
remediation s (Med.) leigheasachán m1
reminder s (Lib.) meabhrúchán m1
remission s (PsyAn.) (of symptoms) iarchur m1
remit s (Adm.) téarmaí mpl tagartha
remote control (= zapper) (of device) cianrialtán m1, Fam. zaipire m4
remote control (Tel.) (of process) cianrialú m (gs –laithe)
remote reading electronic
thermometer (El.) teirmiméadar m1 leictreonach cianléimh
remote sensing s (Ed.) cianbhraiteacht f3
remote sensing a (Ed.) cianbhraiteach a
remote subscriber unit (Tel.) cianaonad m1 rannpháirtí
removal s (Med.) (of tumour, cyst etc.) baint f2
removal of growing point (Hort.) scoitheadh m pointe
fáis
removal of service (Tel.) scor m1 seirbhíse
remove v (Comp.) bain v
Remus s (Roman Myth.) Réamas m1
Renaissance s (Hist.)
Renaissance
Renaissance man (Hist.) fear m1 an Renaissance
renal failure (= kidney
failure) (Med.) cliseadh m duánach
rendezvous radar antenna (Space.) adhaircín m4 radair coinne
rendezvous window (Space.) fuinneog f2 choinne
renewable energy (Env., Geog.) fuinneamh m1 in-athnuaite
renewable resource (Geog.) acmhainn f2 in-athnuaite
renewal (Lib.) athnuachan f3
iasachta, athiasacht f3
rent charge (Tel.) cíosmhuirear m1
rental particulars (Tel.) sonraí mpl cíosa
rental per quarter (Tel.) cíos m3 sa ráithe
rental purchase (Tel.) cíoscheannach m1
rental rebate (Tel.) lacáiste m4 i gcíos
renter s (Tel.) cíosaí m4
repairs spl (Cloth.) deisiúcháin mpl
repair service (Tel.) seirbhís f2
deisiúcháin
repatriation of profits (Com.) cur abhaile brabúis, tabhairt abhaile brabúis
repayment
of gratuity (Adm.,
Fin.) aisíoc m3 aisce
repeat v (Ed.)
x a dhéanamh athuair/arís
repeatability s (Geol.) in-atrialltacht f3
repeat replace (Wordpr.) (on
screen instruction)
athchuir
v arís
repeat search (Wordpr.) (on
screen instruction) cuardaigh v arís
repeat
victimisation (Polic.) athíospairt f3
repercussions, to have (Adm.) drochthoradh m1 a
bheith ar
repetition s (Ed., Lit.) athdhéanamh m1
repetitious churring (Orn.) bíogarnach m1
leanúnach
repetitive(ly) adv (Ed.)
arís agus arís eile
repetitive strain injury (RSI) (Med.) gortú m athstraidhneála
replace v (Wordpr.) athchuir v
replaceable a (Mec.) (of
filters etc.) in-athsholáthraithe
a
replacement (Com.) earra m4 in ionad
(earra lochtaigh)
replacement copy (Lib.) athchóip f2
Replacement Liaison Officer (Adm.) Oifigeach m1
Idirchaidrimh Athsholáthair
replant v (Bot.) athphlandaigh
v
replay s (Broadc., Mus.) athsheinm f3 (pl
athsheanma)
report s (Adm.) tuarascáil f3
report a crime (Polic.) coir f2 a thuairisciú
reported non-effective (Polic.) (ie. sick) chuir sé in iúl
go raibh sé neamh-infheidhme
report enclosed (Polic.) tuairisc f2 faoi iamh
report further developments in
course, please (Polic.) déan v
forbairtí breise a thuairisciú, le do thoil
reporting requirements (Polic.) riachtanais mpl
tuairiscithe
Report
of Garda Efficiency (Polic.) tuairisc f2 ar éifeachtacht na nGardaí
report
of steering group (Polic.) tuairisc f2 an ghrúpa stiúrtha
Report
of the Steering Group on the Efficiency and Effectiveness of the Garda Síochána (Polic.) Tuairisc f2 an Ghrúpa
Stiúrtha ar Éifeachtacht agus ar Chríochnúlacht an Gharda Síochána
repotting s (Hort.) athphotú m (gs –taithe)
representation s (Jur.) uiríoll m1
representation s (Art.) (graphic etc.) léiriú m (gs
–rithe)
representation s (Lit.) (of theory) athláithriú (gs -rithe)
representation s (Adm.) (on board etc.) ionadaíocht f3
representational a (Lit.) (literary crit.)
athláithritheach a
representative a (Adm.) ionadaíoch a do
representor s (Jur.) uiríollaí m4
repression s (Psy.An) brú m
faoi
reprint s (Lib.) athchló m4
reproduction s (Art.) (of result) macsamhail f3 (pl
–mhla)
reproduction s (Art.)
(of process) macasamhlú m (gs
-laithe)
reprographic a (Print., Lib.) athghrafach a
reprographics spl (Print., Lib.) athghrafaic m1
reprography s (Print., Lib.) athghrafaíocht f3
repromaster s (Print., Lib.) máistirchóip f2
republican
dissident group (Pol., Soc.) grúpa m4
poblachtach easaontach
Republic
of Cameroon (Geog.)
Poblacht f3 Chamarún
Republic
of Guinea (Geog.) Poblacht f3 na Guine
Republic
of Korea (Geog.) Poblacht f3 na Cóiré
repute s (Polic.) teist f2
request s (Gen.) iarratas m1
request form (Lib.) foirm f2 iarratais
request
for permission to deliver the course (Ed.) iarratas
m1 ar chead an cúrsa a thabhairt
requirement s (Gen.) riachtanas m1
requisition s (Adm., Jur.) foréileamh m1
re-radiate v (Ph.) athradaigh v
re-scheduling s (Com.) athsceidealadh m (gs –lta)
rescue excavation (Archaeol.) tochailt f2 tarrthála
rescuer s (Wat.Saf.) tarrthálaí m4
research s (Ed.) taighde m4
Research
& Development Office (Adm.,
Ed.) An Oifig f2 Taighde agus Forbartha
research associate (Ed.)
comhlach m1 taighde
research fellowship (Ed.) comhaltacht f3 taighde
research skills (Ed.) scileanna fpl taighde
research task (Ed.) tasc m1 taighde
reservation s (=
booking) (Tour.) áirithint f2 (pl –í)
reservation boundary (Mapm.) teorainn f5 tearmainn
reservation of book (Lib.) áirithint f2 leabhair
reserve a book v (Lib.) leabhar a chur in áirithe, áirithigh v leabhar
reserve army of labour (Adm., Soc.) cúltaca m4
saothair
reserve collection (Art.) cnuasach m1 stóir
reserved anchorage (Mapm.) leaba f ancaire in
áirithe, ancaireacht f3 in áirithe
reserved book (Lib.) leabhar m1 in áirithe
reserved post (Adm.) post m1 in áirithe
reserve price (Com.) praghas m1 forchoimeádta
reserve store (Lib.) cúlstór m1
reservoir molecules (Ch.) móilíní mpl taiscthe
residence s (Tel.) teach m1 cónaithe
residence time (Geol.) aga m4 cónaithe
residency s (Ed.,
Lit.) cónaitheacht f3 (scríbhneora)
resident s (Orn.) éan m1 cónaithe
residential burglary (Polic.) buirgléireacht f3
tí/árasáin (chónaithe)
residential function (Geog.) feidhm f2 chónaithe
residential home (Health, Med., Soc.) ionad m1 cónaithe
Residents' Association (Soc.) Cumann m1 (na)
(n)Áitritheoirí
residents'
lounge (Cat.) tolglann f2 na n-aíonna
residual
volume (of air in lungs)
(Physiol.) an toirt f2 iarmharach
(aeir sna scamhóga)
resin-based a (Ch.) roisínbhunach a
resistance s (Tel.) friotaíocht f3
resistance s (PsyAn.) diúltú m (gs –ltaithe)
resistance to wear (of fabric) (Tex.) caitheamh m maith (i
bhfabraic)
resistor s (Tel.) friotóir m3
resolution s (Opt., Tel.) taifeach m1
resolvable nebula (Astr.) réaltnéal m1
intaifithe
resolvent a (Opt., Tel.) taifigh gs
as a
resorcinol formaldehyde (Ch.) formaildéad m1
reasairsíneoil
resource s (Gen.) acmhainn f2
resource v (Com.) acmhainní fpl a fháil do...; a chur ar fáil do
resource
allocation (Adm., Polic.) leithdháileadh m acmhainní
resource
and funding requirements (Adm.,
Polic.) riachtanais mpl acmhainní agus cistiúcháin
resource-based methodology (Ed.) modheolaíocht f3
bunaithe ar fhoinsí
resource conservation (Geog.) caomhnú m acmhainní
resource exploitation (Geog.) saothrú
m acmhainní
resource frontier regions (Geog.) réigiúin mpl acmhainne
neamhfhorbartha
resource
management (Adm., Polic.) bainistíocht f3 acmhainní
Resource Teacher for Travellers (Ed.)
Múinteoir m3 Acmhainne don
Lucht Taistil [nó do Thaistealaithe]
resource value (Com.) luach m3 mar acmhainn
resourcing s (Com.) acmhainní fpl a chur ar fáil
respiration s (Biol.) riospráid f2
respite admission (Med.) glacadh m /iontráil f3 faoisimh; ligean m1 isteach ar mhaithe le faoiseamh
respite cover (Med.) (of person to relieve carer)
(ar) dualgas m1 faoisimh
responding to whip (Sp.: HorseRac.) an fhuip f2 ag dul i bhfeidhm air/ á ghríosadh /á spreagadh; (níl) luí na
fuipe ag dul i bhfeidhm air
response s (Tel.) freagairt f3
response, for (Adm.)
le freagairt, le do thoil
response time (Polic.) aga m4 freagartha
response to crime (Polic.) freagairt f3 ar
choireacht
responsible attitude (Env.) dearcadh m freagrach
responsive a (Adm., Psy.) freagrúil a
responsiveness s (Adm., Psy.) freagrúlacht f3
resting
place (Orn.) láthair f5 scíthe
restoration s (Art.) (of
furniture, paintings etc.) athchóiriú m (gs –rithe)
restoration of service (Tel.) athbhunú m seirbhíse
restoration s (Agr.) (of land) athchóiriú m (gs
-rithe)
restore confidence in the Garda
Síochána (Polic.) muinín f2
an phobail sa Gharda Síochána a athbhunú
restorer s (Art.) (of
furniture, paintings etc.) athchóiritheoir m3
restraint s (Wat.Saf.) srian m1
restraint system (Polic., Veh.) córas m1 bactha
restricted area (Mapm.) limistéar m1 teoranta
restricted loan (Lib.) iasacht f3 theoranta
restricted parking (Polic.) páirceáil f3 shrianta
restriction enzymes (Physiol.) einsímí fpl gearrtha
restrictive practices (Adm.) cleachtais mpl
shriantacha
resublime v (Biol.) athnéalaigh
v
resublimed
iodine (Biol., Ch.) iaidín m4
athnéalaithe
result s (Com.) toradh m1
results
areas (Polic.) limistéir mpl thorthaí
results-orient(at)ed
approach (Polic.) cur m1
chuige ar mhaithe le torthaí
resumed duty (Polic.) chuaigh (sé/sí) ar ais ar dualgas
resuscitation s (Wat.Saf.) athbheochan f3
Resusitation/Trauma
Bay (Med.) Bá f4
Athbheochana/Tráma
retail
butcher (Cu.,
Cat., Ret.) búistéir m3 miondíola
retention, for (Lib.) le coinneáil
retention tax (Com.) cáin f5 choinneála
reticulum s (Biol.)
(of camel's stomach) reiticealam m1
retreading
rubber tyres (Veh.) atrácht m3
bonn rubair
retrieve and restore (Comp.) aisghabh v agus cuir v ar ais
retro-rockets (Space.) roicéid mpl mhoillithe
retrospective catalogue conversion
(Lib.) ríomhairiú m catalóige siarghabhálaí, ríomhairiú catalóg siarghabhálach
retrospective cataloguing (Lib.) catalógú m
siarghabhálach
return s (Comp., Typ., Wordpr.) aisfhilleadh m1 (pl -llteacha)
return a book (Lib.) leabhar m1 a thabhairt
ar ais
returned books (Lib.) leabhair mpl ar ais
Returning Officer (Adm., Pol.) Ceann m1
Comhairimh
return period (Geog.) (of river flows) tréimhse f4 athfhillte
return room (Arch.) seomra m4 cúltí
returns spl (Lib.) ar ais
return stroke (Geog.) (of lightning) athbhuille m4
Réunion s (Geog.) La Réunion
reuse v (Gen.) athúsáid v
rev v (RoadSaf.,
Veh.) (of engine) reibheáil v
revalue upwards (Com.) athluacháil v in airde
revealed truth (Polic.) fírinne f4 a
foilsíodh/atá foilsithe
revenge exacted in the course
of litigation (Polic.) díoltas m1
a baineadh amach le linn dlíthíochta
revenue assist (Com.)
cúnamh m1 cánach
reverberating furnace (Ind.) foirnéis f2 frithspré
reverberation s (Tel.) aisfhuaimniú m (gs –nithe)
reverse of title page (Lib.)
cúl m1 leathanach an teidil
reverse profile (Art.)
claonphróifíl f2
reverse swimming position (Wat.Saf.) riocht m3 cúlsnámha
reversible
monsoon drifts (Geog.) síobthaí mpl iniompaithe
monsúin
reversing s (Wat.Saf.) cúlú m
(gs -laithe)
revetment repair (Constr.) deisiú m sraodbhalla
review s (Lib., Lit.) léirmheas m1 (ar leabhar)
review
group for teacher education (Ed.) grúpa m4
athbhreithnithe um oideachas múinteoirí
revision aids (Ed.)
áiseanna fpl athbhreithnithe
revisionism s (Pol, Hist) athbhreithniúchas m1
revisionist s (Pol, Hist) athbhreithniúchóir m3
revoke v (Jur.) cúlghair v
revolutions per minute (rpm) (Mec., Veh.) imrothluithe mpl sa nóiméad, rev/min
revolver s (Polic.,
Weap.) gunnán m1
reward s (Polic.) luaíocht f3
reward for information leading
to the capture of this man (Polic.) luaíocht f3 ar eolas a chuideoidh linn an fear seo a ghabháil
reward management (Polic.) bainistíocht f3
luaíochta
reward
structure of the service (Polic.) struchtúr m1 luaíochta na seirbhíse
Reykjavik s (Geog.) Réicivíc f2
rezone v (Adm., Pl.) (of land, etc.) athaicmigh v
rezoning
(Adm., Pl.) (of land) athaicmiú m talún
rheumatism s (Med.)
daitheacha fpl, scoilteacha fpl
rheumatoid arthritis (Med.) airtríteas m1 réamatóideach
rheumatology s (Med.) réamaiteolaíocht f3
rho s (Gk. letter) ró m4
Rhodesian ridgeback (Z.) dronnach m1
Róidéiseach
rhomboid s (Mth.) rombóideach m1
rhomb porphyry (Geol.) rombphorfaire f4
rhyming games (Ed.)
rannchluichí mpl
rhythm s (Mus.) rithim f2
rhythm
guitar (Mus.) giotár m1
rithime
rhythm section (Mus.) uirlisí fpl rithime
rhythm syllables (Mus.)
siollaí mpl rithime
Riad s (Geog.) Riad m4
ribbed saddle oyster (MarBiol.) sligín m4 slámach
easnach
ribbed slab (Constr.) leac f2 easnach
ribbed vaulting (Arch.) boghtaí mpl easnacha
rib-belt s (Med.) sursaing f2
chliabhraigh
ribbon s (Cloth.) ribín m4
ribbon gauze (Med.) ribín m4 uige
rib cage (Biol.) creat m3 na n-easnacha
ribless a (Bot.) (of leaf) gan easnaí
ribosome s (Biol.) ribeasóm m1
rib-vaulted ceiling (Arch.) síleáil f3 bhoghta easnacha
rice cakes (Cu.) cístí mpl ríse
rice field (= paddy field) (Hort., Mapm.) gort m1
ríse
rice flour (Cu.) plúr m1 ríse
rich a (Metall.)
(in metals etc.) ar mhórán…
Richard's pipit (Anthus novaeseelandiae) (Orn.) riabhóg f2
Richard
rich brown (Col.) rídhonn a
ridden off the pace (Sp.: HorseRac.) spreagtha a chun luathú, luathú m (gs –thaithe)
ride s (Leis.) (at carnival or fair) marcaíocht f3
ride cymbal (Mus.) ciombal m1 creatháin
ridge s (Geog., Mapm.) iomaire m4,
droim m3
ridge board (Constr.) maide m4 mullaigh
ridge tile (Constr.) tíl f2 mhullaigh
riding boots (Sp.: Show-j.) buataisí fpl marcaigh
riding hat (Sp.: Show-j.) caipín m4
marcaíochta
rifle s (Polic.,
Weap.) raidhfil m4
rifle
club (Polic., Sp., Weap.) club m4
raidhfilí
rifle
range (Polic., Weap.) raon m1
raidhfilí
rifle shooting (Sp.) lámhach m1 raidhfil
Riga s (Geog.) Ríge f4
rigger s (Tel.) rigeálaí m4
right
ascension (Astr.) dronairde f4
right of assembly (Legis.) ceart m1 tionóil
right of association (Legis.) ceart m1 comhlachais
right of membership of trade
union (Adm., Legis.) ceart m1
ballraíochta i gceardchumann
right-side view (Graph.) deaschló m4
rightsizing (Com.)
coigeartú m méide
right to dignity (at the place
of work) (Adm.,
Soc.) ceart chun na
dínite (san ionad oibre)
rigidity s (Biol.) (of
body, skeleton) righneas m1
rinderpest s (Vet.) plá f4 na mbó
ring s (Astr.) fáinne m4
ring-back tone (Tel.) ton m1 buailte
ring-billed gull (Larus delawarensis) (Orn.) faoileán m1 bandghobach
ringbinders spl (Adm., Station.) ceanglóirí mpl fáinne
ring-bound a (Adm., Station.) faoi cheangal m1 fáinneach
ring-cairn s (Archaeol.) carn m1 fáinneach
ring-ditch s (Archaeol.) díog f2 fháinneach
imfhálaithe a
ringing tone (Tel.) ton m1 buailte
ring mains circuit (El.) ciorcad m1
príomhlíonra fáinneach
ring-necked duck (Anas collaris) (Orn.) lacha f5
mhuinceach
ring rot of potatoes (Agr., Hort.) lobhadh m
fáinneach i bprátaí
rings s (PhysEd.) fáinní mpl
ring-tailed coatimundi (Z.) cótamúndaí m4
earrfháinneach
ringwork s (Archaeol.) créfort m1 fáinneach
ringwork
and bailey (Archaeol.) créfort m1
fáinneach agus bábhún
Rio de Janeiro (Geog.) Rio de Janeiro
Rio
Grande (Geog.) An Rio Grande
Rio
Paraiba (Geog.) An Rio Paraíba
riot shield (Polic.) sciath f2 chíréibe
ripple s (Tel.) tonnán m1
rise in the general fear of
crime (Polic.) méadú m
ar an bhfaitíos ginearálta roimh choireanna
rising
dampness (Constr.) taise f4
aníos
risk s (Adm., Com., Ins.) priacal m1,
riosca m4
risk analysis (Adm., Com.) anailís f2
priacail
risk assessment (Adm., Com.) measúnú m
priacail
risk category (Com.) (of borrower) inrioscacht f3 [an iasachtaí] (ard/íseal etc.)
risk evaluation (Com.) meastóireacht f3
priacail
Risso's dolphin (= grey
dolphin) (Grampus griseus)
(MarBiol.) deilf f2 liath
river s (Geog., Mapm.) abhainn f5
River
Dirgha (Geog.) An Dirgha
River
Dnieper (Geog.) An Dnípir f2
River
Gum (Geog.) An Gum
river port (Mapm.) calafort m1 abhann
River Styx (Gk. Myth.) An Stiocs f4
River
Tiete (Geog.) An Tiete
riveter s (Tls.) seamaire m3
road s (Mapm, Tel.) bóthar m1 (pl
bóithre)
road atlas (Lib., RoadSaf.) atlas m1
bóithre
road
bridge (Constr., Transp.) droichead m1 bóthair
Road Closed (Roadsaf.) Bóthar m1 Dúnta
road conditions (RoadSaf.) staid f2 an bhóthair
"road-friendly"
suspension (RoadSaf.) crochadh m compordach
road holding (RoadSaf.) greim m3 ar bhóthar
Road Humps for 500m (RoadSaf.) Dronna mpl sa Bhóthar
feadh 500m
Road Liable to Flooding (RoadSaf.) Baol m1 Tuilte
road maintenance (RoadSaf.) cothabháil f3 bóithre
Road Passenger Certificate (Adm., RoadSaf.) Deimhniú m do Phaisinéirí Bóthair
road
rage (Polic., RoadSaf.) buile f4
bhóthair
road runner (= chaparral bird,
chaparral cock) (Orn.) reathaí m4
an bhóthair
Roads Advisers (Adm., Env.) An Fhoireann f2 Chomhairle Bóithre
Roads Division (Adm., Env.) An Rannán m1 Bóithre
Roads Inspectorate (Mechanical)
(Env., RoadSaf.) An Fhoireann f2 Chigireachta Bóithre (Meicniúil)
roadstead s (Mapm., Nau.) ród m1
Road Works Ahead (RoadSaf.) Oibreacha fpl Bóthair
Romhat
Road Works Section (Adm.) Rannóg f2 na
nOibreacha Bóthair
Roaring Twenties, The (Hist., Soc.) Na Fichidí Scairteacha
roast chicken (Cu.) sicín m4 rósta
roast duck (Cu.) lacha f5 rósta
roasting pan (Cat.) panna m4 rósta
roast lamb (Cu.) uaineoil
f3 rósta
roast pork (Cu.) muiceoil
f3 rósta