L.S. (= longitudinal section) (Biol.) (of kidney)   fadghearradh m (gs –rrtha)

L.V. (low voltage) switch room (El., Constr.)   seomra m4 (na) lascanna ísealvoltais

label s (Cloth.)   lipéad m1

labialization s (Ling.)   liopú m (gs –paithe)

labour s (Adm., Com.)   saothar m1

labour s (Com., Soc.) (of industrial relations)   oibreachas m1

labour s (Soc.)   lucht m3 oibre, lucht saothair

labour flexibilty (Adm.) (of person)   solúbthacht f3 lucht saothair; (of post) solúbthacht f3 maidir le cúraimí

labour-intensive industry (Ind., Soc.)   tionscal m1 dlúthfhostaíochta

labour law (Legis.)   dlí m4 oibreachais

labour migration (Soc.)   imirce f4 lucht oibre

labour value (Com.)   luach m3 an tsaothair

Labrador s (Geog.)   Leithinis f2 Labradar

Labradorsee s (Geog.)   Muir f3 Labradar

lace s (Cloth.)   lása m4

lace attacher (Cloth.)   feisteoir m3 lása

lacerations to the skin (Med., Polic.)   stolltaí mp craicinn

lack of competence (Gen.)   easpa f4 inniúlachta

lactovegetarian s (Cu., Health)   lachtveigeatóir m3

ladder store (Polic.)   stóras m1 dréimirí

ladies shoes (Cloth.)   bróga fpl ban

ladies trainers (Cloth.)   bróga fpl spóirt ban

Ladin s (= Ladinian) (Ling.)   Laidinis f2

Ladon s (Gk. Myth.) (river)   An Ladóin f2

Ladybird books (Lit.)   leabhair mpl Ladybird

lady in the veil (Biol.) (cineál beacáin)   beacán m1 na caillí

Lady with the lamp (Hist.)   Bean f an Lampa

lagging jacket (HomEc.)   seaicéad m1 fálaithe

lagoon s (Mapm.)   murlach m1

lagoon cockle (MarBiol.)   ruacan m1 murlaigh

lag phase (Biol.) (of bacterium)   pas m4 moille

lake s (= loch, lough) (Mapm.)   loch m3

Lake Albert (Geog.)   Loch m3 Albert

Lake Baikal (Geog.)   Loch m3 Baikal

Lake Huron (Geog.)   Loch m3 Huron

Lakehurst, N.J. (Geog.)   Lakehurst, N.J.

Lake Ladoga (Geog.)   Loch m3 Ladoga

Lake Nasser (Geog.)   Loch m3 Nasser

Lake Onega (Geog.)   Loch m3 Onega

Lake Texcoco (Geog., Aztec civ.)   Loch m3 Texcoco

Lake Titicaca (Geog., Inc. civ.)   Loch m3 Titicaca

lamb cutlets (Cu.)   gearrthóga fpl uaineola

lambda s (Gk. letter)   lambda

lamb mince (Cu.)   uaineoil f3 mhionaithe

lamb's lettuce (Cu.)   leitís f2 uain

lambs’ hearts (Cu.)   croíthe mpl uain

lambs’ kidneys (Cu.)   duáin mpl uain

lamina s (Biol.)   lannán m1

laminate flooring (Decor., Woodw.)   urlárlaigh mpl  lannacha

laminates spl (Woodw.)   lannáin mpl

lampa s (Inc. civ.) (hoe)   lampa

lamp-bulb s (El.)   bolgán m1, bolgán lampa

Lancashire heeler (Z.)   sáiléir m3 Lancashire

lancet window (Arch.)   fuinneog f2 chaol

land s (Agr.)   talamh m (gsf –lún, pl tailte)

land a subject (Wat.Saf.)   duine m4 a thabhairt slán

land degradation (Agr.)   díghrádú m talún

land-devil s (Geog.) (of wind)   m4 talún

land drainage (Agr.)   draenáil f3 talún

landfill s (Env.)   líonadh m talún

landfill site (Env.)   láithreán m1 líonta talún

landholder s (Agr., Soc.)   sealbhóir m3 talún

landing flap (Av.)   plapa m4 ciumhaise deiridh 

landing gear (Av.)   cosa fpl tuirlingthe

landing light (Av.)   solas m1 tuirlingthe

landing mat (Gym.)   mata m4 tuirlingthe

landing place (Mapm.)   caladh m1

landing point (Wat.Saf.)   ionad m1 chun duine a thabhairt slán

landing steps (Mapm.)   lamairne m4 ar snámh; staighre m4

landmark s (Mapm.)   sainchomhartha m4 tíre

Land of Canaan (= Lebanon) (Geog.)   tír f2 Chanán

Land of the Four Quarters (= Tahuantinsuyu) (Geog., Inc. civ.)   Tír f2 na gCeithre Cheathrú

land productivity (Agr.)   táirgiúlacht f3 talún

land reclamation (Agr.)   míntíriúchán m1 talún

landrover s (Veh.)   jíp m4

landscape s (Env.)   tírdhreach m3

landscape architect (Hort.)   ailtire m4 tírdhreacha

landscape gardening (Hort.)   garraíodóireacht f3 tírdhreacha

landscapist s (Hort.)   tírdhreachadóir m3

landslide s (= landslip) (Geog.)   sciorradh m talún

land slugs (Z.)   drúchtíní mpl talún

landspreading of slurry (Agr.)   leathadh m sciodair ar an talamh

land transport (Agr., Transp.)   iompar m1 ar tír

language families (Ling.)   finte fpl teangacha

language family tree (Ling.)   ginealas m1 teangacha

language laboratory (Tel.)   saotharlann f2 teanga

language norms (Ling.)   noirm mpl theanga

language of arithmetic, the (Ed.)   teanga f4 na huimhríochta

Language Training Centre (Ed.)   An Lárionad m1 Oiliúna Teanga

lantern fish (Ich.)   iasc m1 laindéir

Lanzhou s (Geog.) (in China)   Lanzhou

Lao s (= Laotian)(Geog.)   Laoch m1

Lao a (= Laotian) (Geog.)   Laoch a

Lao People’s Democratic Republic, The (= Laos) (Geog.)   An Daonphoblacht f3 Daonlathach Laoch

Lao-tzu s (Phil.)   Lao-tzu

La Paz (Geog.)   La Paz

laparotomy swab (Med.)   maipín m4 lapartóime

Lapland bunting (Calcarius lapponicus) (Orn.)   gealóg f2 Laplannach

lap of beef (Cu.)   liopa m4 mairteola

lapsed a (Gen.)   dulta a i léig

Laptev Sea (Geog.)   Muir f3 Laptaiv

larder fridge (HomEc.)   cuisneoir m3 lardrúis

large copper (Lycaena dispar) (Ent.)   copróg f2 mhór

large-leaved lime (Tilia platyphyllos) (Bot.)   teile f4 mhórdhuilleach

Large Magellanic Cloud (Astr.)   Scamall m1 Mór Magellan

large marsh grasshopper (Ent.)   mórchrucaide m4 caoráin

large mats of bright green floating algae (Env.)   mataí mpl móra algaí gléghlasa ar snámh

large necklace shell (MarBiol.)   bráisléad m1 mór

large print book (Lib.)   leabhar m1 mórchló

large red damselfly (Pyrrhosoma nymphula) (Ent.)   béchuil f2 dhearg mhór

large-scale charts (Mapm.)   cairteacha fpl mórscála

large-scale maps (Mapm.)   léarscáileanna fpl mórscála

large selfheal (Prunella grandiflora) (Bot.)   duán m1 mór

large sunset shell (MarBiol.)   fuineadh m1 mór

large yellow foxglove (Digitalis grandiflora) (Bot.) méirín m4 mór buí

larkspur s (Bot.)  sála fpl fuiseoige

lasagne s (Cu.)   lasáinne f4, lasagne

laser gun (Weap.)   gunna m4 léasair

laser printers (Adm., Station..)   printéirí mpl léasair

Lash Build Mascara (Cosmet.)   Mascára m4 Tiúchana Fabhraí

lasso s (Agr.) (of rope)   lasú m4

latches on (Woodw.)   laisteáil v (isteach)

Last Judgement, The (Art.)   An Breithiúnas m1 Deireanach

last menu (Comp.)   roghchlár m1 deireanach

late adulthood (Soc.)   seanaosacht f3

late immersion (Ed., Ling.) (language instruction)   tumadh m déanach

latency period (= latent period) (PsyAn.)   tréimhse f4 folaigh

latent content (PsyAn.)   ábhar m1 folaigh

latent period (= latency period) (PsyAn.)   tréimhse f4 folaigh

lateral face (Arch.)   aghaidh f2 chliathánach

lateral geniculate bodies (Biol.)   coirpíní mpl glúiníneacha cliathánacha

lateral line (MarBiol.) (of shell)   líne f4 an taoibh

lateral protection (Veh.)   cosaint f3 chliathánach

late Renaissance (Hist.)   Renaissance déanach

latest fresh-by date (HomEc.)   an dáta m4 úire is déanaí

Latino s (= Judezmo) (Ling.)   Laideanóis f2

latitude s (Mapm.)   domhanleithead m1

lattice girder bridge (Civ E.)   droichead m1 cearchaillí laitíse

Latvian s (Ling.)   Laitvis f2

laughing gull (Larus atricilla) (Orn.)   sléibhín m4 an gháire

launch a satellite, to (Ph., Space.)   satailít f2 a lainseáil

launching pad (Av., Space.)   ceap m1 lainseála

launch of Teach Chathail Uí Shearcaigh project, the (Adm.)   Teach m1 Chathail Uí Shearcaigh: seoladh an tionscadail

launder v (Polic.) (of money etc.)   sciúr v

launderette s (HomEc.)   neachtlainnín f4

laundering s (Polic.) (of money)   sciúradh m (gs –rtha)

laundry s (HomEc.)   neachtlann f2

laundry basket (HomEc.)   ciseán m1 níocháin

lava flow (Mapm.)   sreabh f2 laibhe

lavatory cleaning vehicle (Av.)   leoraí m4 glanta leithris

laver bread (Cu., MarBiol.)   sleabhac m1

laver spire shell (MarBiol.)   cuachma f4 shleabhcáin

Lavrion s (Geog.)   Laivrian m1

law-abiding citizen (Polic.)   saoránach m1 géilliúil don dlí

law-enforcement duties (Polic.)   dualgais mpl fhorfheidhmiú an dlí

Law of Conservation of Energy (= First Law of Thermodynamics) (Ph.)   Dlí m4 Imchoimeád an Fhuinnimh

law of equi-marginal returns (Com)   dlí m4 an toraidh chomhimeallaigh

law of one price (Com.)   dlí m4 an aon phraghais

Law of the Sea (Env.)   Dlí m4 na Farraige

Lawrence Collection (Hist.)   Cnuasach m1 Lawrence

Lawrence Project (Hist.)   Tionscadal m1 Lawrence

lawrencium s (Ch.)   láirinciam m4

Lawson cypress "Columnaris" (Chamaecyparis lawsoniana "Columnaris") (Bot.)   cufróg f2 Lawson "Columnaris"

Lawson cypress "Pembury Blue" (Chamaecyparis lawsoniana "Pembury Blue") (Bot.)   cufróg f2 Lawson "Pembury Blue"

Lawson cypress "Pottenii" (Chamaecyparis lawsoniana "Pottenii") (Bot.)   cufróg f2 Lawson "Pottenii"

Lawson cypress "Stewartii" (Chamaecyparis lawsoniana "Stewartii") (Bot.)   cufróg f2 Lawson "Stewartii"

lawyer s (Legis.)   dlíodóir m3

lawyer's wig (= shaggy cap) (Coprinus comatus) (Bot.)   caidhp f2 mhosach

layer s (Gen.)   ciseal m1, sraith f2

layer clouds (Geog.)   scamaill mpl sraithe

layered marquetry (Art, Woodw.)   maircíneacht f3 chisealach

layette s (Cloth.)   céadfheisteas m1 linbh

lazy tongs (Tls.)   tlú m4 sínteach

lazy tongs pop riveter (Tls.)   preabsheamaire m4 tlú shíntigh

LCAP (= Leaving Certificate Applied Programme) (Ed.)   ATF, An Ardteistiméireacht f3 Fheidhmeach

LCVP (= Leaving Certificate Vocational Progamme) (Ed.)   GCAT, Gairmchlár m1 na hArdteistiméireachta

LDR (= light-dependent resistor) (El.)   FSS

leachate s (Ch.)   láisteáit f2

leaching s (Ch.)   láisteadh m (gs láiste)

lead s (El.)   seolán m1

lead assessor course (Ed.)   cúrsa m4 do threoirmheasúnóirí

lead assessor supplier capability assessment (Adm.)   measúnú m treoirmheasúnóra ar inniúlacht soláthraí

leader s (Lib.) (of tape)   treoirthéip f2

leaded petrol (Ch.)   peitreal m1 luaidhe

leader stroke (El.) (of lighting)   túsbhuille m4

lead-free petrol (Ch.)   peitreal m1 saor ó luaidhe

lead guitarist (Mus.)   príomhghiotáraí m4

leading edge (Orn.) (of bird's outer wings)   imeall m1 tosaigh

leading indicator (Com.)   treoirtháscaire m4

leading light (Mapm.)   solas m1 stiúrtha

leading to understanding (Ed.)   as a dtiocfaidh tuiscint níos fearr

lead plate accumulator cell (Biol.)   taisc-chill f2 phláta luaidhe

lead-zinc ore (Geol.)   mian f2 luaidhe/since

leaf s (Lib.) (of book)   duilleog f2 (leabhair)

leaf in silhouette (Hort.)   scáthchruth m3 de dhuilleog

leaflet s (Lib.)   bileog f2

leaflet drop (Lib.)   scaipeadh m bileog

leaf litter (Hort.)   easair f5 dhuillí

leaf mould (Hort.) (of mulch)   múirín m4 duillí

leaf-press s (Art.)   fáisceán m1 duillí

Leahy, Pius (Relig.) (arch-bishop of Cashel)   Pius Ó Laochdha

leak v (Tel.)   sceith v

Leaning Tower of Pisa (Geog.)   Túr m1 Claonta Pisa

lean-to roof (Constr.)   díon m1 le balla

learned behaviour (Psy., Soc.)   iompar m1 foghlamtha, iompraíocht fhoghlamtha

learned formula (Com.)   foirmle f4 fhoghlamtha

learning experience (Ed.)   eispéaras m1 foghlama

learning goal (Ed.)   sprioc f2 foghlama

learning module (Ed.)   modúl m1 foghlama

learning objectve (Ed.)   cuspóir m3 foghlama

learning situation (Ed.)   ócáid f2 foghlama

learning support teacher (Ed.)   múinteoir m3 tacaíochta foghlama

least sandpiper (Calidris minutilla) (Orn.)   gobadáinín m4 bídeach

leather s (Craft.)   leathar m1

leatherback (turtle) (Z.)   turtar m1   droimleathair

leatherette s (Cloth., Fash.) leathairéad m1

leather jackets (Cloth.)   seaicéid mpl leathair

leather trousers spl (Cloth.)   brístí mpl leathair

leave of absence (Ed.)   cead m3 neamhláithreachta

leaves spl (Constr.) (parts of a modern cavity wall)   duillí mpl

Leaving Cert Vocational Programme (LCVP) (Ed.)   Gairmchlár m1 na hArdteistiméireachta

LED (= light-emitting diode) (Ph.)   DAS

ledge s (Mapm.)  seilf f2

lee waves (Geog.)   tonnta fpl na fothana

leek and potato soup (Cu.)  anraith m4 cainneann agus prátaí

left full-back (Sp.)   lántaca m4 clé

left luggage office (Rail.)  oifig f2 an bhagáiste

left-side view (Graph.)   cléchló m4

legal a (Jur.)   dlíthiúil a, dlí gs as a

legal advice (Jur.)   comhairle f4 dhlí

legal aid (Polic.)   cúnamh m1 dlí

legal document (Jur.)   cáipéis f2 dlí

legally-binding relationship (Adm., Jur.)   gaolmhaireacht f3 ina ceangal de réir dlí

legally-held firearm (Polic.)   arm m1 tine i seilbh dhlíthiúil

legal security (Jur.)   deimhneacht f3 dhlíthiúil

legal translator (Polic.)   aistritheoir m3 dlí

legend s (Lib., Publ.)   eochair f5 (eolais)

legging s (Med.)   loirgneán m1

leggings spl (Cloth.)   luiteoga fpl

legionary ant (= army ant) (Ent.)   seangán m1 léigiúnach

Legionella s (Biol.)   Legionella

legislative body (Adm., Jur.)   comhlacht m3 reachtach

legislative descriptions (Adm., Jur.)   tuairiscí fpl reachtacha

legislative law (Adm., Legis.)   dlí m3 reachtach

legislative parliament (Adm., Jur.)   parlaimint f2 reachtach

legitimate expectation (Gen.)   ionchas m1 dlisteanach

leg kick (Wat.Saf.)   speach f2 choise

leg of lamb (Cu.)   f4 uaineola (pl –theacha uaineola)

leg warmers (Cloth.)  loirgneáin mpl theolaí

leishmaniasis s (Med.) léismeainiáis f2

Leisure and Recreation (Ed.)   Fóillíocht f3 agus Áineas

leisure management (Com.)   bainistiú m fóillíochta

leisure park (Leis., Sp.)   páirc f2 fóillíochta

lemon balm (Bot.)   lus m3 na meala líomóide

lend v (Fin.)   iasacht f3 a thabhairt

lender s (Fin.)   iasachtóir m3

lending s (Fin.) (eg.bank lending rate)   iasachtú m (gs -taithe)

length in days of periods of insignificant rainfall (Geog.)   fad m1 i laethanta de thréimhsí báistí neamhshuntasaí

lengthway stretch (Med.)   leaisteach a ar a fhad

leno edge (= fast edge) (Med.)   ciumhais f2 leno

lens s (Opt.)   lionsa m4

leonberger s (Z.)   leoinbeirgeach m1

Leonidas s (Gk. Myth.)   Leonadas m4

Leonids spl (= November Swarm) (Astr.)   Leoinidí fpl

leopard shark (Ich.)   siorc m3 liopaird

leopard-spotted goby (Z.) (Thorogobius ephippiatus)   mac m1 siobháin ballach

leotard s (Danc., Sp.: Gym.)   léatar m1

leptospirosis s (Biol.)   leiptispioróis f2

lesser crested tern (Sterna bengalensis) (Orn.)   miongheabhróg f2 chíorach

lesser depth (Mapm.)   níos tanaí

lesser fork-beard (Ich.)   colmóir m3 gabhlach beag

lesser grey shrike (Lanius minor) (Orn.)   mionscréachán m1 liath

lesser kestrel (Falco naumanni) (Orn.)   mionphocaire m4 gaoithe

lesser periwinkle (Vinca minor) (Bot.)   fincín m4 beag

lesser sand eel (Ammodytes tobianus) (MarBiol.)   corr f2 ghainimh bheag

lesser scaup (Aythya affinis) (Orn.)   mionlacha f5 iascán

lesser short-toed lark (Calandrella rufescens) (Orn.)   mionfhuiseog f2 ladharghearr

lesser yellowlegs (Tringa flavipes) (Orn.)   mionladhrán m1 buí

less favourable treatment (Adm.)   cóir f3 is lú fabhar

lesson structure (Ed.)   struchtúr m1 ceachta/na gceachtanna

letter-by-letter alphabetizing (Lib.)   aibítriú m litir ar litir

letterhead s (Adm.)   ceann m1 litreach (pl cinn litreach)

lettering s (Lib., Lit.)   litreoireacht f3

letter of resignation (Adm.)   litir f5 éirí as (oifig)

letterpress printing (Print.)   priontáil f3 bhrúchló

letter quality (Print.)   caighdeán m1 litreach

Lëtzebuergesch s (Ling.)   Leitseabuirgis f2

Leucippe s (Minoan Myth) (ainm mná)   Leocaipé f4

Leucippus s (Gk. Phil.)   Leocapas m1

levee s (Mapm.)   leibhé m4

level difference (Ph.)   difríocht f3 leibhéil

level of activity (Gen.)   leibhéal m1 gníomhaíochta

level of crime in this area, the (Polic.)   an leibhéal m1 coireachta sa cheantar seo

level of Garda presence (Polic.)   líon m1 na nGardaí i láthair/ar an láthair

level s (Wat.Saf.)   leibhéal m1, leibhéaladh m (gs –lta)

levelling effect (Wat.Saf.)   iarmhairt f3 léibhéalta

levelling foot (Mec.) (of tumble drier)   cos f2 leibhéalta

levelling position (Wat.Saf.)   riocht m3 leibhéalta

levitate v (Relig.)   eadarbhuasaigh v, a bheith ar eadarbhuas

levy s (Fin.)   tobhach m1

levy v (Tel.)   toibhigh v

lexicon s (Ling.)   foclóir m3, leicsis f2

Leyland cypress (Bot.)   cufróg f2 Leyland

Leyland cypress "Castlewellan Gold" (Cupressocyparis leylandii "Castelwellan Gold") (Bot.)   cufróg f2 Leyland "Castlewellan Gold"

Leyte s (Geog.)   Leyte

Lhasa s (Geog.)   Lása m4

Lhasa apso (Z.)   brocaire m4 Lásach

Li Po (Lit.) (Chinese poet)   Li Po

liabilities spl (Gen.)   dliteanais mpl

liaison s (Adm.) (formal)   idirchaidreamh m1

liaison s (Adm.) (informal)   teagmháil f3

liaison committee (Adm.)   coiste m4 idirchaidrimh

Liang Wu-di (Pol.) (Chin. emperor)   Liang Wu-di

libellous publication (Lib., Jur.)   foilseachán m1 clúmhillteach

libertarian a (Phil.)   liobraíoch a

libidinal development (PsyAn.)   forás m1 an libídeo

libidinal phase (= libidinal stage) (PsyAn.)   tréimhse f4 libídeach

libidinal stage (= libidinal phase) (PsyAn.)   tréimhse f4 libídeach

libido s (PsyAn.)   libídeo m4

librarian s (Lib.)   leabharlannaí m4

librarian in charge of services to the disabled (Lib.)   leabharlannaí m4 i mbun seirbhísí do lucht míchumais

librarianship s (Lib.)   leabharlannaíocht f3

library s (Lib.)   leabharlann f2

library assistant (Lib.)   cúntóir m3 leabharlainne

Library Council of Ireland, The (Lib.)   Comhairle f4 Leabharlanna na hÉireann

library doorman (Lib.)   doirseoir m3 leabharlainne

library management (Lib.)   bainistíocht f3 leabharlainne

library manager (Lib.)   bainisteoir m3 leabharlainne

library officer (Lib.)   oifigeach m1 leabharlainne

Library of the Representative Church Body (Lib.)   Leabharlann f2 Chomhlacht Ionadaíoch na hEaglaise

library porter (Lib.)   giolla m4 leabharlainne

library staff (Lib.)   foireann f2 leabharlainne

library technician (Lib.)   teicneoir m3 leabharlainne

library trainee (Lib.)   leabharlannaí m4 faoi oiliúint

Libyan Arab Jamahiriya (Geog.)   Poblacht f3 Arabach na Libia

licence s (Adm., Tel.)   ceadúnas m1

licensing law (Adm., Jur.)   dlí m4 ceadúnúcháin

licensing system (Adm., Jur.)   córas m1 ceadúnúcháin

lichens spl (Bot.)   léicin mpl

Lidice s (Geog.)   Lidice

lie detector (Polic.)   brathadóir m3 éithigh

life s (Veh.) (estimated life of motor vehicle)   saol m1

lifeboat s (Nau., WatSaf.)   bád m1 tarrthála

lifeboat station (Mapm.)   stáisiún m1 bád tarrthála

life cycle of star (Astr.)   saolré f4 réalta

life diversity (Env.)   ilghnéitheacht f3 beatha

life expectancy (Soc.)   ionchas m1 saoil

life forms (Biol.)   foirmeacha fpl beatha

lifeguard s (Swim., WatSaf.)   garda m4 tarrthála

life models (Biol.) (of forms of biological control)   samhaileacha fpl beo

life on earth (Biol.)   beatha f4 ar (an) domhan

life-saver s (Swim., WatSaf.)   tarrthálaí m4

life-saving s (WatSaf.)   tarrtháil f3

life-saving equipment (Med., WatSaf.)   trealamh m1 tarrthála

life-saving station (Mapm., WatSaf.)   stáisiún m1 tarrthála

life science (Ed., Soc.)   eolaíocht f3 bheatha

life science technician (Ed., Soc.)   teicneoir m3 in eolaíocht bheatha

life scientist (Ed., Soc.)   eolaí m4 (na) beatha 

life skills (Ed.)   scileanna fpl saoil

life-style s (Gen., Soc.)   cineál m1 saoil, stíl f2 mhaireachtála

life-support system (Av.) (in plane)   córas m1 cothaithe beatha

life-threatening matters (Polic.)   cúrsaí mpl a d'fhéadfadh a bheith bagrach don bheatha

lift-bridge s (Mapm.)   droichead m1 ardaithe

lifting axle (Veh.)   acastóir m3 ardaithe

lifting position (Sp.: Hurling)   suíomh m1 ardaithe

lift machine-room (Constr., Mec.)   seomra m4 na meaisíní ardaitheora

lift-off s (Astr.)   éirí m (gs -rithe)

lift-off hinge (Constr.)   inse m4 so-scartha

lift-on lift-off (Lo-Lo) a (Transp.)   lóló gs as a

ligases s (Biol.)   liogáisí fpl

light s (Gen.)   solas m1

light, in (Art.) (of object when lit from in front)    sa solas

light aircraft (Av.)   eitleán m1 beag

light beacon (Mapm., WatSaf.)  rabhchán m1 solais

light-box s (Art.)   bosca m4 solais

light brown (Col.)   donn a éadrom

light bulbs (El.)   bolgáin mpl solais

light buoy (Mapm., WatSaf.)   baoi m4 solais

light-controlled switches (El.)   lasca fpl solasrialaithe

light-dependent resistor (LDR) (El.)   friotóir m3 solas-spleách

light-duty vehicles (Veh.)   feithiclí fpl saothair éadroim

light elastic bandage (Med.)   bindealán m1 leaisteach éadrom

light-emittng diode (LED) (El.)   dé-óid f2 astaithe solais

lighted a (Mapm.)   soilsithe a

Lightening Touch (Cosmet.)   Gealadh m1

lightfast a (Col.)   dathbhuan a faoi sholas

light fittings (Decor., El.)   feistithe mpl solais

light-float s (Mapm., WatSaf.)   bleaindí m4 solais

light grey (Col.)   fionnliath a

lighthouse s (Mapm., WatSaf.)   teach m1 solais

lighthouse of Pharos (Egypt. civ.)   teach m1 solais Fharas

lighting equipment (El.)   trealamh m1 soilsiúcháin

lighting-up hours (RoadSaf.)   uaireanta fpl soilsithe

light metal packaging (Metal.)   pacáistiú m miotal éadrom

light milk (Cu.)   bainne m4 caol

lightning storms (Geog., Tel.)   stoirmeacha fpl tintrí

lightning strike (Adm., Soc.)   tobstailc f2

light of this guarantee of confidentiality, in (Gen., Polic.)   i bhfianaise f4 ráthaíocht seo na rúndachta

light patch (Col.)   paiste m4 geal

light pink (Col.)   bándearg a éadrom

lightproof a (Ph.)   solasdíonach a

light rail (Rail.)   iarnród m1 éadrom

Light Rail Project Office (Transp.)   Oifig f2 Thionscadal an Iarnróid Éadroim

light-sensitive scanner (Comp.)   scanóir m3 solas-íogair

light-sensitve material (Ph.)   ábhar m1 solas-íogair

lightship s (= light-vessel) (Mapm.)   long m1 sholais

light spreads (Cu.)   leatháin mpl éadroma

light-vessel (= lightship) (Mapm.)   long m1 sholais

lightweight concrete (Constr.)   coincréit f2 éadrom

likelihood of commission of further offences (while) on bail (Polic.)   dóchúlacht f3 go gciontódh sé/sí arís agus é/í ar bhannaí

Likert Scale questions (Psy.)   ceisteanna fpl Scála Likert

like stores (Geog.; Plan.)   siopaí mpl cosúla

like work (Adm.)   obair f2 chomhchineáil

lilac s (Syringa vulgaris) (Bot.)   líológ f2

lily pad (Bot.)   duille m4 na duilleoige báite

Lima s (Geog.)   Líoma m4

limbic system (Biol.)   an córas m1 limbeach

lime mortar (Constr.)   moirtéal m1 aoil

Limerick man/woman (Geog.)   Luimníoch m1 (pl Luimnígh)

lime-silicate rock (Geol.)   carraig f2 aolsileacáite

limestone pavement (Constr.)   pábháil f3 aolchloiche

limestone quarrying (Geol.)   baint f2 aolchloiche, cairéalú m aolchloiche

limey s (Hist.)   limey

limitations periods (Tel.)   tréimhsí fpl teorann

limited a (ltd.) (Com.)   teoranta a, (teo.)

limited delivery area (Com.)   limistéar m1 teoranta seachadta

limited edition (Lib.)   eagrán m1 teoranta

limiter s (Tel.)   srianaire m4

limiting danger line (Mapm.)   teorainn f5 ghuaise

limit of airport (Mapm.)   teorainn f5 aerfoirt

limit of fishing zone (Mapm.)   teorainn f5 iascaireachta

limit of mined area (Mapm.)   teorainn f5 limistéir mhianadóireachta

limit of navigation (Mapm.)   teorainn f5 loingseoireachta

limit of resolution (Opt.)   teorainn f5 taifigh

limit of sovereignity (Mapm.) (territorial sea)   teorainn f5 flaithis

limit of tide (Mapm.)   teorainn f5 na taoide

limit of vegetation (Mapm.)   teorainn f5 an fhásra

limy tube (MarBiol.)   feadán m1 aolmhar

Lincolnshire s (Geog.)   Lincolnshire

line v (= line up) (Tel.)   comhshocraigh v

linear a (Lit.) (of script)   líneach a

linear b (Lit.) (of script)   líneach b

linearity s (Tel.)   líneachas m1

linearization s (Mth.)   líneachú m (gs –chaithe)

linearize v (Mth.)   líneachaigh v

linear perspective (Art.)   peirspictíocht f3 líneach

linear sloping sandy shorelines of fine-grained sand (Env.)   cladaí mpl gainmheacha fánánacha líneacha comhdhéanta de ghaineamh mínghráinneach

line chart (Comp.)   líne-chairt f2

line division (Com.)   rannán m1 líne

Line Islands (Geog.)   Oileáin mpl na Líne

line management (Com.)   bainistíocht f3 líne

line manager (Com.)   bainisteoir m3 líne

linen s (Cloth.)   línéadach m1

Linen Hall, The (Hist.)   Halla m4 an Línéadaigh

line of action (Adm.)   líne f4 ghníomhaíochta

line of battle (Mil.)   líne f4 chatha

line-of-development study (Ed.)   staidéar m1 ar raon forbartha (ábhair)

line of goods (Com.)   cineál m1 amháin earraí

line of separation (Graph.)   líne f4 na deighilte

line of sight (Opt.)   líne f4 an radhairc

liner train (Transp.)   traein f5 lastais

linesman s (El.)   oibrí m4 línte

lingo freak (Ling.)   fraeic m4 teanga

linguistic corpus (Ling.)   corpas m1 teanga

Linguistic Diversity Officer (Adm.)   Oifigeach m1 Éagsúlachta Teangacha

linguistic research (Ed.)   taighde m4 teangeolaíochta

link s (Gen.)   nasc m1

link v (Gen.)  nasc v

linkage s (Gen.)   nascáil f3

link-modules spl (Ed.)   nascmhodúil mpl

link rivet (Constr.)   seam m3 lúibe

linolenic a (Ch., HomEc.)   líonóiléineach a

Linotype operator (Adm.)   oibreoir m3 Linotype

linoxyn s (Ch.)   líonocsain f2

lint s (Cloth.)   líonolann f5 (gs líonolla)

lint/fluff trap (Mec.) (of tumble drier)   gaiste m4 clúimh

lintelled grave (Archaeol., Relig.)   uaigh f2 lindéar

lintelled grave cemetery (Archaeol., Relig.)   reilig f2 uaigheanna lindéar

linuron s (Ch.)   lionúrón m1

Linus s (= Linos) (Gk. Myth.)   Lineas m1

lion rampant (Z.)   leon m1 ina cholgsheasamh

lip s (Physiol.)   béal m1 (pl béil, beola)

lip balm (Cosmet., Toil.)   balsam m1 béil

lip gloss (Cosmet., Toil.)   snas m3 béil

lipid bilayer (Biol.)   déchiseal m1 lipidí

lip plate (Mus.)   pláitín m4 béil

liptobiolite s (= liptobiolith) (Geol.)   lioptaibhithlít f2

Lip Treat (Cosmet.)   m4 do na Beola

liquid s (Gen.)   leacht m3

liquid assets (Com.)   sócmhainní f2 leachtacha

liquid detergents (HomEc.)   glantaigh mpl leachtacha

liquid-fuelled rocket (Space.)   roicéad m1 leachtbhreosla

liquidity trap (Com.)   gaiste m4 leachtachta

liguid petroleum gas (LPG)   gás m1 leachtach peitriliam

liquid song (Orn.) (of birds)   cantain f3 ghlé

liquid twitter (Orn.) (of birds)   giolcadh m glé

liquidus s (= liquidus curve) (Ph.)   leachtas m1

lira s (Fin.)   lira m4 (pl -nna)

listening to pieces of music and expressing personal opinions (Ed., Mus.)   éisteacht f3 le píosaí ceoil agus tuairimí pearsanta a chur in iúl/nochtadh

listed race (Sp.: HorseRac.)   rás m3 liostaithe

listing question (Adm.)   ceist f2 liostaithe

list of papers published (Ed.)   liosta m4 páipéar a foilsíodh

literal and symbolic values (Ed.)   luachanna mpl litriúla agus siombalacha

Literary Studies (Lib.)   Léann m1 Liteartha

Literary Travel (Lib.)   Taisteal m1 Liteartha

lithographic printing (Print.)   priontáil f3 liteagrafach

lithosphere s (Geog.)   litisféar m1

lithothamnion harvesting (Env.)   fómhar m1 liotataimnian

lithotripsy s (Med.)   lititripse f4

litigation reports (Polic.)   tuairiscí fpl dlíthíochta

litigiousness s (Polic.)   dlíthíochas m1

litter bin (Env.)   bosca m4 bruscair

litter/anti-litter campaign (Env.)   feachtas m1 in aghaidh an bhruscair

litter-free zone (Env.)   crios m3 saor ó bhruscar

little auk (Alle alle) (Orn.)   falcóg f2 bheag

little bunting (Emberiza pusilla) (Orn.)   gealóg f2 bheag

little bustard (Tetrax tetrax) (Orn.)   bustard m1 beag

little cockle (MarBiol.)   ruacan m1 beag

little crake (Porzana parva) (Orn.)   gearr m4 beag

little cuttle(fish) (Sepiola atlantica) (Ich.)   cudal m1 beag  

little egret (Egretta garzetta) (Orn.)   éigrit f2 bheag

little gull (Larus minutus) (Orn.)   sléibhín m4 beag

Little James Street (Geog.)   Sráidín m4 Shéamais

little octopus (= curled octopus) (Eledone cirrhosa) (MarBiol.)   ochtapas m1 beag

little shearwater (Puffinus assimilis) (Orn.)   cánóg f2 bheag

little stint (Calidris minuta) (Orn.)   gobadáinín m4 beag

little swift (Apus affinis) (Orn.)   gabhlán m1 beag

little tunny (= albacore) (Euthymnus alletteratus) (Ich.)   tuinnín m4 bán

littoral zone (Geog.)   crios m3 cladaigh

Liu Bang (Chin. civ) (emperor)   Liu Bang

live a (Biol.) (of virus)   beo a

live a (Tel.)   beo a

live register (Adm., Pol.)   an beochlár m1

liver transplant (Med.)   transplandú m ae

live stream (IT, Tel.)   beoshruth m3

'living over the business' scheme (Com., Soc.)   scéim f2 chónaithe os cionn an ghnó

Ljubljana s (Geog.)   Liúibleána f4

LLoque Yupanqui (Hist.) (Inc. emperor)   Lócae Iúpancaí m4

LLW (= low-level wastes) (Ch.)   dramhábhair mpl íseal-leibhéil, fuíollábhair mpl íseal-leibhéil

loaded question (Adm.)   ceist f2 sáinne

loading area (Com.)   láthair f5 lastála

load platform (Mec.) (for wheeled tractor)   ardán m1 iompair

load sensing valve (Veh.)   comhla f4 mheasta ualaigh

loan s (Lib.)   iasacht f3

loan application (Com.)   iarratas m1 ar iasacht

loan docket (Lib.)   duillín m4 iasachta

loan payouts (Com., Fin.) (counter in bank)   iasachtaí - íocaíochtaí amach

loan period (Lib.)   tréimhse f4 iasachta

lobbing along (Sp.: HorseRac.)   ag bog-ghluaiseacht f3

lobby v (Pol.)   brústocaireacht f3 a dhéanamh

lobbying s (Pol.)   brústocaireacht f3

lobbyist s (Pol.)   brústocaire m4

lobe s (Astr.)   lóba m4

lobectomy s (Med.)   maotháneachtóime f4

lobe-webbed feet (Orn.)   cosa fpl maothscamallacha

local a (Gen.)   áitiúil a, logánta a

Local and Urban Renewal Development Programme (Soc.)   Clár m1 Forbartha um Athnuachan Áitiúil agus Uirbeach

local area (Geog., Soc.)   ceantar m1 áitiúil

local area network (LAN) (Com.)   líonra m4 achair logánta (LAL)

local authority (Gen., Soc.)   údarás m1 áitiúil

local call (Tel.)   glao m4 áitiúil

local charge unit (Tel.)   glao-aonad m1 áitiúil

local crime management (Polic., Soc.)   bainistíocht f3 áitiúil na coireachta

Local Education Council (LEC) (Ed.)   Comhairle f4 Oideachais Áitiúil (COÁ)

local end (Tel.)   cábla m4 áitiúil

Local Government (Financial Provisions) (No. 2) Act, 1983 (Legis.)   An tAcht m3 Rialtais Áitiúil (Forálacha Airgeadais) (Uimh.2), 1983

Local Government (Planning & Development) Acts (Legis.)   Na hAchtanna mpl Rialtais Áitiúil (Pleanáil agus Forbairt)

Local Government (Planning & Development) Regulations (Legis.)   Na Rialacháin mpl Rialtais Áitiúil (Pleanáil agus Forbairt)

Local Government Division (Adm.)   An Rannán m1 Rialtais Áitiúil

Local Government Finance Section (Adm., Fin.)   An Rannóg f2 Airgeadais Rialtais Áitiúil

Local Government Personnel Section (Adm.)   An Rannóg f2 Pearsanra Rialtais Áitiúíl

Local Government Staff Negotiations Board (Adm.)   An Bord m1 Comhchaibidlí Foirne Rialtais Áitiúil

local history society (Hist.)   cumann m1 staire áitiúla

local industry (Geog., Ind.)   tionscal m1 áitiúil

local inquiry (Gen.)   fiosrúchán m1 áitiúil

localization s (Com., Comp.)   logánú m (gs –naithe)

localize v (Com., Comp.)   logánú m a dhéanamh ar...

lo-call s (Tel.)   lóghlao m4

local Neighbourhood Police Unit (Polic., Soc.)   an tAonad m1 Póilíní Comharsanachta áitiúil

local number (Tel.)   uimhir f5 áitiúil

local order book (Tel.)   leabhar m1 orduithe áitiúla

Local Services Section (Adm.)   Rannóg f2 na Seirbhísí Áitiúla

Local Studies (Ed.)   Staidéar m1 Áitiúil

local water (Geog.)   an t-uisce m4 áitiúil

local water supply (Geog.)   an soláthar m1 uisce áitiúil

locate v (Lib.)   aimsigh v

location s (Lib.) (of book)   suíomh m1 (leabhair)

location s (Tel.)   suíomh m1

location of rainfall stations (Geog.)   suímh mpl na stáisiún báistí

loch s (Geog., Mapm.)   loch m3

Loch Ness Monster (Geog., Tour.)   Ollphéist f2 Loch Nis

lock s (Mapm.)   loc m1 (canála)

lockbox s (Com.)   bosca m4 glais

lockhouse/tollhouse (Archaeol.)   teach m1 loca/teach dola

locking button  (HomEc.) (of vacuum cleaner)   cnaipe m4 glasála

locking store (Polic.)   stóras m1 glasála

lock on, to (RoadSaf.)   glasáil v

lock position (Sp.: Hurling)   suíomh m1 glasála

lock stop button (Mec.)   stopchnaipe m4 glasála

lock violation error (Wordpr.)   earráid f2 sáraithe glais

locro s (Inc. civ.)   locro

locust acacia (= false acacia) (Robinia pseudoacacia) (Bot.)   crann m1 lócaiste

lodge an objection (Adm.)   agóid f2 a chur isteach

log s (= record) (Adm.)   tuairisc f2 (oibre)

logarithmic phase (Biol.)   pas m4 logartamach

log boom (Mapm.)   sailbharra m4

logging s (Agr.)   lománaíocht f3

logo s (Adm., Com.)   lógó m4

logogram s (Ling.)   lógógram m1

log-stop s (Mec.) (on sluice gates)   bac m1 lomáin

loin chops (Cu.)   gríscíní mpl luain

Loki s (Scandinavian Myth.)   Láca m4

Lo-Lo a (= lift-on lift-off) (Transp.)   lóló gs as a

Lombardy poplar (Populus nigra var. italica) (Bot.)   poibleog f2 Lombardach

Lomentaria articulata (MarBiol.)   Lomentaria articulata

London s (Geog.)   Londain f5 (gs Londan)

London Dumping Convention (Adm., Env.)   Coinbhinsiún m1 Dumpála Londan

London fogs (Geog.)   ceo m4 mar a bhíodh i Londain

London shrunk (Cloth.) (of fabric)   crapadh m Londan

long-armed brittlestar (Ophiocomina) (MarBiol.)   crosóg f2 bhriosc fhada

long-billed dowitcher (Limnodromus scolopaceus) (Orn.)   guilbnín m4 gobfhada

longbow s (Weap.)   bogha m4 fada

long-chain molecules (Ch.)   móilíní mpl fadslabhrúla

long cist (Archaeol.)   ciste m4 fada

longfin tuna (Thunnus alalunga) (Ich.)   tuinnín m4 colgach

long forwards (= long term forward contracts) (Com.)   réamhchonarthaí mpl fadtéarma

long-grain rice (Cu.)   rís f2 fhada

longhaul travelling (Tour.)   taisteal m1 fadchúrsa

longitude s (Mapm.)   domhanfhad m1

long-legged spider crab (Maiidae) (MarBiol.)   portán m1 faoilinne cosfhada

long lines (Sp., Fish.)   spiléir mpl

long-nosed skate (Ich.)   sciata m4 socfhada

long playing record (Mus.)   ceirnín m4 fadseinnte

Longshan s (Geog.)   Longshan

longsleeved tops (Cloth.)   barréidí fpl fadmhuinchilleacha

long-spined sea scorpion (Cottus bubalis) (MarBiol.)   scairpiasc m1 spíonfhada

long-stay care, in (Med.)   faoi chúram m1 fadchónaithe

Longstop Hill (Geog.)   Longstop Hill

long stretch bandage (Med.)   bindealán m1 fadsínteach

long-tailed duck (Clangula hyemalis) (Orn.)   lacha f5 earrfhada

long-term debt (Fin.)   fiach m1 fadtéarma

long-term forward contracts (= long forwards) (Com.)   réamhchonarthaí mpl fadtéarma

long-term survival chances (Med.)   seansanna mpl fadsaoil

long-term assessment (of student’s work) (Ed.)   measúnacht f3 fhadtéarmach (ar obair mhic léinn)

long-term loan (Com.)   iasacht f3 fhadtéarma

long-term survival (Biol., Env.) (of its typical species)   fadmharthain f3

long-toed stint (Calidris subminuta) (Orn.)   gobadáinín m4 ladharfhada

long wave (Tel.)   fadtonn f2

lookalikes spl (Orn.)   éin mpl chosúla

Look Left (RoadSaf.)   Féach v ar chlé

lookout station (Mapm.)   stáisiún m1 faire

Look Right (RoadSaf.)   Féach v ar dheis

looped sanitary towel (Toil.)   pillín m4 sláintíoch lúibe

looping snail (Z.)   gnamhán m1 lúbach

Loop nebula (= 30 Doradus, Tarantula nebula) (Astr.)   Réaltnéal m1 na Lúibe

loop wale-yarn (Cloth.)   snáth m3 buinne lúibe

loose chippings (Env., RoadSaf.)   cloichíní mpl scaoilte

loose covers (Furn.)   cumhdaigh mpl scaoilte

loose face powder (Cosmet.)   púdar m1 scaoilte don aghaidh

loosening up (Sp., PhysEd.)   síneadh m is searradh

Lop Nur (Geog.)   Lop Nur

lopper s (Tls.) (for lopping trees)   scoiteoir m3

Lord Killanin (Hist.)   Tiarna m4 Chill Ainnín

Lord Protector (Hist.)   An Tiarna m4 Cosantóra

Los Angeles (Geog.)   Los Angeles

loss s (Com.)   cailliúint f3

loss of a game (Sp.)   cailleadh m cluiche

Lost Property (Adm.)   Earraí mpl Caillte

lot s (Com.)   beart m1

lotto s (Fin., Leis.)   lató m4

loudness s (Tel.)   treise f4

lough s (Geog., Mapm.)   loch m3

love-making s (Sex., Soc.)   suirí f4

lowbased clouds (Geog.)   néalta mpl ísealbhoinn

lowchen s (Z.) (breed of dog)   lobhaitséin f2

low-cost housing (Adm., Soc.)   tithíocht f3 ar phraghas íseal

low-density lipoprotein (Biol.)   lipeapróitéin f2 ísealdlúis

low-energy path (Ch.)   conair f2 an fhuinnimh ísil

lower age limit (Adm.)   íosteorainn f5 aoise

Lower Egypt (Geog.)   an Éigipt f2 Íochtarach

Lower Palaeozoic times, in (Geol.)   le linn na ré Pailéasóiche Íochtair

lower rack (HomEc.) (of dishwasher)   raca m4 íochtair

low-fat diet (Cu.)   aiste f4 bia beagmhéathrais

low-fat drinks (Cu., Health)   deochanna fpl beagmhéathrais

low-fat food (Cu., Health)   bia m4 beagmhéathrais

low-fat milk (Cu.)   bainne m4 beagmhéathrais

low-fat spread (Cu.)   leathán m1 beagmhéathrais

low-foaming detergents (HomEc.)   glantaigh mpl bheagshobail

low-gain antenna (Space.)   aeróg f2 ísealneartúcháin

Low German (Ling.)   Gearmáinis f2 Íochtarach

low-heat pc (Constr.)   stroighin f2 ísealteochta Portland

low hurdles (Sp.)   cliatha fpl ísle

low-input a (Gen.)   ionchuir ísil gs as a

low-level wastes (LLW) (Ch.)   dramhábhair mpl íseal-leibhéil, fuíollábhair mpl íseal-leibhéil

low-order central places (Adm.)   lárionaid mpl ísealoird

low-order function (Adm.)   feidhm f2 ísealoird

low-order services (Geog.)   seirbhísí fpl ísealoird

low-residence population (Polic.)   daonra m4 íseal cónaithe

low-pitched roof (Constr.)   díon m1 ísealchlaonta

low-sodium salt (Ch.)   salann m1 beagshóidiam

low tide (Geog.)   lag m1 trá

low-tide level (Geog.) (of location on seashore)   lár m1 cladaigh

low-water line (Mapm.)   líne f4 lag trá

LPG (= liquid petroleum gas) (Ch.)   LPG

LPT (= line printer terminal) port (Comp.)   port m1 printéara; port m1 LPT

LRC (= Labour Relations Commission) (Adm., Com.)   An Coimisiún m1 um Chaidreamh Oibreachais

LSD (Ch.)   dé-eitiolaimíd f2 aigéid líseirgigh (LSD)

ltd. a (= limited) (Com.)   teo. a

Luanda s (Geog.)   Luanda

lubricant s (Mec.)   bealadh m1 (pl –laí)

Lucian of Samosata (Gk. civ.)   Lúician m4 Shamasata

Lucifer s (Relig.)   Lúicifir m4

luggage carousel (Av.)   timpeallán m1 bagáiste

luggage reclaim hall (Av.)   halla m4 an bhagáiste 

lumen s (Biol.) (of tubular organ, vein)   lúman m1

luminescent a (El.)   lonrach a

lunar distance (Astr.)   fad m1 na gealaí (ó)

lunar excursion module (Space.)   gluaismhodúl m1 gealaí

lunarization s (Astr.)   gealachadh m1

lunar module hangar (Space.)   hangar m1 an mhodúil ghealaí

lunar rover (Space.)   carr m1 gealaí

Lunchtime Foods (Cat., Cu.)   Bianna mpl Lóin

Lundy s (Geog.) (sea area)   Lundy

lune s (Astr.)   corrán m1

lung capacity (Physiol.)   toilleadh m na scamhóg

lungfish s (MarBiol.)   iasc m1 scamhógach

luni-solar precession (Astr.)   luainíocht f3 ghealaí is ghréine

luni-solar year (Astr.)   bliain f3 ghealaí is ghréine

Luoyang s (Geog.)   Luoyang

lurcher s (Z.) (dog)   luirsire m4

lurex s (Cloth., Tex.)   lúiréacs m4

lurid cowrie (MarBiol.)   fínicín m4 crón

Luxemburgish s (Ling.)   Lucsambuirgis f2

Luxor s (Geog.) (in Egypt)   Lucsar m4

Luxor Temple (Relig.)   Teampall m1 Lucsar

luxury apartment (Constr.)   só-leithlann f2

luxury flats (Constr.)   só-árasáin mpl

luxury goods (Gen.)   só-earraí mpl

luxury home (Constr.)   só-theach m1

luxury lawn (Hort.)   faiche f4 ornáide

luxury turf (Hort.)   scraith f2 ornáide

Luzon s  (Geog.)   Luzon

l-value s (Comp.)   cléluach m3

lychee s (Bot.)   lítsí m4 (pl lítsíonna)

lycra s (Cloth.)   líocra m4

Lydia s (Geog.)   An Lidia f4

lyme grass (Leymus arenarius) (Bot.)   taitheán m1

Lyme Regis (Geog.)   Lyme Regis

Lyrids spl (Astr.)   Liridí fpl