W
(= watt) |
W, vata m4 |
wafer s |
sliseog f2 |
wafer-scale integration (= WSI) |
comhtháthú m ar scála sliseoige |
WAIS
(= Wide Area Information Server) |
WAIS, Freastalaí m4 Faisnéise Achair Fhairsing |
wait v |
fan v |
waiting s |
fanacht m3, feitheamh m1 |
wait list (= waiting list) |
liosta m4 feithimh |
wait state (= waiting state) |
staid f2 feithimh |
wait time (= waiting time) |
aga m4 feithimh |
wakeup s |
múscailt f2 |
wakeup signal |
comhartha m4 múscailte |
wakeup waiting bit |
giotán m1 feithimh múscailte |
WAL
(= write ahead log) |
WAL, comhad m1 réamhlogála scríobhanna |
wallpaper s |
cúlbhrat m1 |
WAN
(= wide area network) |
WAN, líonra m4 achair fhairsing |
wand s |
fleasc2 f2 |
WAP
(= Wireless Application Protocol) |
WAP, Prótacal m1 Feidhmiúcháin do Ghléasanna gan Sreang |
warehousing
s (= mass storage) |
ollstóráil f3 |
warm boot
(= warm start) |
bútáil f3 the |
warm start
(= warm boot) |
tosú m te |
warm v up |
téigh v |
warm-up s (= warming up) |
téamh m (gs téite) |
warm-up time |
aga m4 téite |
warning box |
bosca m4 rabhaidh |
waste instruction
(= blank instruction, no op, no operation instruction, skip2) |
treoir f5 neamhghníomhaíochta |
watchdog program |
ríomhchlár m1 faire |
waterfall a |
cascáideach a |
waterfall model |
samhail f3 chascáideach |
WATS
(= wide area telephone service) |
WATS, seirbhís f2 teileafóin achair fhairsing |
watt
s (= W) |
vata m4, W |
wattage s |
vatacht f3 |
wave s |
tonn f2 |
wave analyser |
tonn-anailíseoir m3 |
waveform s |
tonnchruth m3 |
waveguide s |
tonntreoraí m4 |
wavelength s |
tonnfhad m1 |
wavelet s |
tonnán2 m1 |
WBT
(= Web-based training) |
WBT, oiliúint f3 (atá) bunaithe ar an nGréasán |
weak cryptography |
cripteagrafaíocht f3 lag |
Web s |
Gréasán m1 |
Web access |
rochtain f3 Gréasáin |
Web accessibility |
inrochtaineacht f3 Gréasáin |
Web address |
seoladh m Gréasáin |
Web-based training
(= e-learning, WBT) |
oiliúint f3 (atá) bunaithe ar an nGréasán, oiliúint f3 (atá) bunaithe ar an Ghréasán, WBT |
Web browser |
brabhsálaí m4 Gréasáin |
Webcam s |
ceamara m4 Gréasáin |
Webcasting s |
craoladh m ar an nGréasán, craoladh m ar an Ghréasán |
Web client |
cliant m1 Gréasáin |
Web design |
dearadh m Gréasáin |
Web directory |
eolaire m4 Gréasáin |
Web document |
doiciméad m1 Gréasáin |
Web editor |
eagarthóir m3 Gréasáin |
weber s (unit) |
véibear m1 |
Web gallery |
gealaraí m4 Gréasáin |
Web layout view |
amharc m1 ar leagan amach an Ghréasáin |
Weblink s |
nasc m1 Gréasáin |
Webmail s |
post m1 Gréasáin |
Webmaster s |
stiúrthóir m3 Gréasáin |
Web page |
leathanach m1 Gréasáin |
Web server |
freastalaí m4 Gréasáin |
Web shopping |
siopadóireacht f3 ar an nGréasán, siopadóireacht f3 ar an Ghréasán |
Web site |
láithreán m1 Gréasáin, suíomh m1 Gréasáin |
Web site hosting |
óstáil f3 láithreáin Gréasáin, óstáil f3 suíomhanna Gréasáin |
Websurfing s |
scimeáil f3 ar an nGréasán, scimeáil f3 ar an Ghréasán |
webtone s |
ton m1 gréasáin |
Web toolbar |
barra m4 uirlisí Gréasáin |
WebTV s |
Teilifís f2 Ghréasáin |
weight s |
meáchan m1 |
weighted a |
ualaithe a |
weighted average |
meán m1 ualaithe |
weighting s |
ualú m (gs -laithe) |
welcome page |
leathanach m1 fáilte |
well-defined a |
dea-shainithe a |
well-formed a |
dea-chumtha a |
well-formed formula |
foirmle f4 dhea-chumtha |
well-known port numbers |
uimhreacha fpl poirt aitheanta |
'what if' analysis |
anailís f2 'dá mba rud é' |
what you see is what you get (WYSIWYG) |
faigheann tú a bhfeiceann tú, WYSIWYG |
WHD
(= width, height, depth) |
WHD, leithead, airde, doimhneacht |
wheel printer |
rothphrintéir m3 |
Whetstone benchmark |
tagarmharc m1 luas uimhríochta |
whiteboard s |
clár m1 bán |
White Book, The |
An Leabhar m1 Bán |
white noise |
torann m1 bán |
whitespace
s (= blank1) |
spás m1 bán |
whole number
(= integer) |
slánuimhir f5 (gs -mhreach) |
Wide Area Information Server
(= WAIS) |
Freastalaí m4 Faisnéise Achair Fhairsing, WAIS |
wide area network
(= WAN) |
líonra m4 achair fhairsing, WAN |
wide area telephone service
(= WATS) |
seirbhís f2 teileafóin achair fhairsing, WATS |
wideband dial-up |
diailchaoi f4 leathanbhanda |
wideband transmission |
tarchur m leathanbhanda |
widen v |
leathnaigh v |
widget s |
giuirléid f2 |
widow s (Wordpr.) |
baintreach f2 |
width, height, depth
(= WHD) |
leithead, airde, doimhneacht, WHD |
wildcard s |
saoróg f2 |
wildcard character |
carachtar m1 saoróige |
Williams tube |
feadán m1 Williams |
WIMP
(= windows, icons, mouse, pull-down menus) |
WIMP, fuinneoga, deilbhíní, luch, roghchláir anuas |
Winchester disk |
diosca m4 Winchester |
window1 v |
cuir v i bhfuinneog |
window2 s |
fuinneog f2 |
windowing system |
córas m1 fuinneog |
window manager |
bainisteoir m3 fuinneog |
window position |
suíomh m1 fuinneoige |
windows, icons, mouse, pull-down menus
(= WIMP) |
fuinneoga, deilbhíní, luch, roghchláir anuas, WIMP |
wire s |
sreang f2 |
wired-OR circuit |
ciorcad m1 OR sreinge |
wireless a |
gan sreang |
Wireless Application Protocol
(= WAP) |
Prótacal m1 Feidhmiúcháin do Ghléasanna gan Sreang, WAP |
wireless (application) technology |
teicneolaíocht f3 gléasanna gan sreang |
wireless LAN
(= WLAN) |
LAN gan sreang, WLAN |
Wireless Markup Language
(= WML) |
Teanga f4 Mharcála do Ghléasanna gan Sreang, WML |
wirewrap s |
sreangfhilleadh m (gs -llte) |
wirewrap board |
clár m1 sreangfhillte |
wiring s |
sreangú m (gs -gaithe) |
wiring diagram |
léaráid f2 den sreangú |
wizard s |
draoi m4 |
WLAN
(= wireless LAN) |
WLAN, LAN gan sreang |
WML
(= Wireless Markup Language) |
WML, Teanga f4 Mharcála do Ghléasanna gan Sreang |
word1 s (data unit) |
giotánra m4 |
word2 s (Wordpr.) |
focal m1 |
word address |
seoladh m giotánra |
word alignment |
ailíniú m giotánra |
word boundary |
fóir f5 giotánra |
word box |
bosca m4 focal |
word count |
líon m1 na bhfocal |
word length |
fad m1 giotánra |
word-organized storage |
stóras m1 bunaithe ar ghiotánraí |
word-oriented a |
bunaithe a ar ghiotánraí |
word processing |
próiseáil f3 focal |
word processor |
próiseálaí m4 focal |
word size |
méid f2 giotánra |
words per minute
(= WPM) |
focail mpl sa nóiméad, WPM |
word time |
aga m4 giotánra |
wordwrap s |
timfhilleadh m giotánra |
work area (= working area) |
limistéar m1 oibre |
workfile s |
comhad m1 oibre |
workflow s |
sreabhadh m (na h)oibre |
workgroup s |
grúpa m4 oibre |
working1
a (current) |
reatha gs as a |
working2 a (of work) |
oibre gs as a |
working directory
(= working folder) |
comhadlann f2 reatha |
working draft |
dréacht m3 oibre |
working folder
(= current directory, working directory) |
fillteán m1 reatha |
working memory |
cuimhne f4 reatha |
working offline |
ag oibriú m as líne |
working online |
ag oibriú m ar líne |
working set |
tacar m1 gníomhach |
worksheet s |
bileog f2 oibre |
worksheet protection |
cosaint f2 bileog oibre |
workspace s (= working space) |
spás m1 oibre |
workstation s |
stáisiún m1 oibre |
World Wide Web
(= WWW) |
An Gréasán m1 Domhanda, WWW |
worm s |
péist f2 |
WORM
(= write-once read-many disk) |
WORM, diosca m4 inscríofa uair amháin il-inléite |
wormhole routing |
ródú m poll péiste |
WPM
(= words per minute) |
WPM, focail mpl sa nóiméad |
wrap v (of text) |
timfhill v |
wraparound s |
timfhilleadh1 m (gs -llte) |
wraparound carry |
iomprach m1 timfhillte |
wrapper s |
rapar m1 |
wrapper technology |
teicneolaíocht f3 rapair |
wrapping s |
timfhilleadh2 m (gs -llte) |
wrist support mat |
mata m4 rostaí |
write1 v |
scríobh1 v |
write2
s |
scríobh2 m3 (gs scríofa pl -anna) |
writeable a |
inscríofa a |
write ahead log
(= WAL) |
comhad m1 réamhlogála scríobhanna, WAL |
write allocation policy |
polasaí m4 riartha an scríofa |
write error |
earráid f2 sa scríobh |
write head
(= writing head) |
scríobhchnoga m4 |
write-once cache protocol |
prótacal m1 taisce inscríofa uair amháin |
write-once read-many disk
(= WORM) |
diosca m4 inscríofa uair amháin il-inléite, WORM |
write policy |
scríobhpholasaí m4 |
write-protected a |
cosanta a ar scríobh |
write protect(ion) |
cosaint f3 ar scríobh |
write-protect notch |
eang f3 chosanta ar scríobh |
write pulse |
scríobh-bhíog f2 |
write-read process |
próiseas m1 scríofa léite |
write-through cache protocol |
prótacal m1 taisce scríofa tríd |
writing
s |
scríobh3 m (gs scríofa) |
writing head
(= write head) |
scríobhchnoga m4 |
writing rate |
scríobhráta m4 |
written document |
scríbhinn f2 |
WWW
(= World Wide Web) |
WWW, An Gréasán m1 Domhanda |
WYSIWYG (= what you see is what you get) |
WYSIWYG |