T1 (= tera-)

T1, teirea- pref

T2 (= tesla)

T2, teisle m4

tab s

táb m1

tab dialogue box

bosca m4 dialóige na dtáb

table s

tábla m4

tableau s

tabló m4

table look-up (= lookup, TLU)

cuardach m1 tábla

table look-up instruction

treoir f5 chuardaigh tábla

tables and borders

táblaí mpl agus imlínte

tablet s

táibléad m1

tablet computer

ríomhaire m4 táibléid

tabletop mounting

gléasadh m barrbhoird

tab marker

marcóir m3 táb

tab size

méid f2 táib

tab stop

tábstop m4

tabulate v

táblaigh v

tabulation s

táblú m (gs -laithe), táblúchán m1

tabulator s

táblóir m3

tacit knowledge

eolas m1 neamhinste

tactile keyboard

méarchlár m1 tadhlach

tag1 v

clibeáil1 v

tag2 s

clib f2

tagged document

doiciméad m1 clibeáilte

Tagged Image File Format (= TIFF)

Formáid f2 Comhaid Íomhánna le Clibeanna, TIFF

tagging s

clibeáil2 f3

tail s

earr f2

tail operation

oibríocht f3 eirre

tail recursion

athchúrsáil f3 eirre

taking turns

sealaíocht f3

talker s (= chat site)

suíomh m1 comhrá, láithreán m1 comhrá

tandem data circuit

ciorcad m1 sonraí sraithe

tangent s

tadhall1 m1

tap1 v

tapáil v

tap2 s

tapa m4

tape s (= magnetic tape)

téip f2

tape and disk eraser

léirscriosán m1 téipe agus diosca

tape backup

cúltaca m4 téipe

tape cassette (= cassette tape)

caiséad m1 téipe

tape cleaner

glantóir m3 téipe

tape deck (= magnetic tape reader, tape drive)

deic f2 téipe

tape drive (= magnetic tape reader, tape deck)

tiomántán m1 téipe

tape driver

tiománaí m4 téipe

tape leader

treoraí m4 téipe

tape load point

pointe m4 lódála ar téip

tape punch

pollaire m4 téipe

tape reproducer

atáirgeoir m3 téipe

tape splicer

spladhsálaí m4 téipe

tape spool

spól m1 téipe

tape track

rian m1 téipe

tape trailer

eireaball m1 téipe

tape unit (= magnetic tape unit, TU)

aonad m1 téipe, TU

tapped line

líne f4 thapáilte

tapped potentiometer function generator

gineadóir m3 feidhme poitéinsiméadair thapáilte

target1 s

sprioc f2

target2 a

sprioc- pref, sprice gs as a

target disk (= destination disk)

diosca m4 sprice

target language

sprioctheanga f4

target phase

sprioc-chéim f2

target program

sprioc-ríomhchlár m1

TASI (= time-assignment speech interpolation)

TASI, idirshuíomh m1 cainte sannta ama

task s

tasc m1

taskbar s

tascbharra m4

tasking s

tascáil f3

task swapper

babhtálaí m4 tascanna

task switching

babhtáil f3 tascanna

TAT (= turnaround time)

TAT, aga m4 slánúcháin

tautology s

athluaiteachas m1

taxonomy s

tacsanomaíocht f3

Tb (= terabyte)

Tb, teiribheart m1

TB (= terabit)

TB, teirighiotán m1

T-carrier services

seirbhísí fpl T-iompróra

TCP (= Transmission Control Protocol)

TCP, Prótacal m1 Rialaithe Tarchurtha

TCP/IP (= Transmission Control Protocol/Internet Protocol)

TCP/IP, Prótacal m1 Rialaithe Tarchurtha/ Prótacal Idirlín

TDM (= time-division multiplexing)

TDM, ilphléacsú m roinnte ama

TDMA (= time-division multiple access)

TDMA, ilrochtain f3 roinnte ama

TDS (= transaction-driven system)

TDS, córas m1 faoi thiomáint idirbheart

techie s (Fam.)

teicí m4 (pl teicithe)

technical a

teicniúil a

Technical and Office Protocols (= TOP)

Prótacail mpl Theicniúla agus Oifige, TOP

technical drawing

líníocht f3 theicniúil

technical environment description (= TED)

tuairisc f2 ar thimpeallacht theicniúil

technical manual

lámhleabhar m1 teicniúil

technical report

tuairisc f2 theicniúil

technical support

tacaíocht f3 theicniúil

technical system option (= TSO)

rogha f4 córais theicniúil

technique s

teicníc f2

technology s

teicneolaíocht f3

telecommunications spl

teileachumarsáid f2

telecommuting s

teileachomaitéireacht f3

teleconference s

teileachomhdháil1 f3

teleconferencing s

teileachomhdháil2 f3

teledactyl s

teileadachtal m1

telemarketing s

teileamhargaíocht f3

telematics s

teileamaitic f2

telemeter1 v

teiliméadráil1 v

telemeter2 s

teiliméadar m1

telemetering s

teiliméadráil2 f3

telemeter service

seirbhís f2 teiliméadrála

telemetry s

teiliméadracht f3

(tele)phone s

fón m1, guthán m1, teileafón m1

telephone cable

cábla m4 teileafóin

telephone jack

seac m1 teileafóin

telephone line

líne f4 gutháin, líne f4 teileafóin

telephone network

líonra m4 teileafón

telephone number

uimhir f5 ghutháin, uimhir f5 theileafóin

telephone wire

sreang f2 theileafóin

telephony s

teileafónaíocht f3

teleprinter s

teiliprintéir m3

teleprocessing s

teileaphróiseáil f3

teletext s

teilitéacs m4

Teletype s

Teletype

teletypewriter s (= TTY)

teilea-chlóscríobhán m1, TTY

teletypewriter exchange service (= TWX)

seirbhís f2 malartán teilea-chlóscríobhán, TWX

television s

teilifís f2

television set

teilifíseán m1

teleworking s

teilea-oibriú m (gs -rithe)

Telex s

Telex

temperature s

teocht f3

template s

teimpléad m1

template-driven mapping

mapáil f3 faoi thiomáint teimpléid

temporal a

ama gs as a

temporal cohesion

comhtháthú m ama

temporary a

sealadach a

temporary file

comhad m1 sealadach

temporary Internet file

comhad m1 sealadach Idirlín

temporary storage (= clipboard, fast-access memory, quick-access memory, scratchpad)

stóras m1 sealadach

temporary variable

athróg f2 shealadach

ten pitch spacing (= pica spacing)

spásáil f3 chéim a deich

tens' complement

comhlánú m le deicheanna

TEP (= terminal emulation program)

TEP, ríomhchlár m1 aithrise teirminéil

tera- pref (= T1)

teirea-, teiri- pref, T1

terabit s (= TB)

teirighiotán m1, TB

terabyte s (= Tb)

teiribheart m1, Tb

teraflop s (= TFLOP)

teireaflap m4, TFLOP

terahertz s (= THz)

teiriheirts m4, THz

terminal s

teirminéal m1

terminal area

limistéar m1 teirminéil

terminal control system

córas m1 rialaithe teirminéal

terminal emulation program (= TEP)

ríomhchlár m1 aithrise teirminéil, TEP

terminal emulator

aithriseoir m3 teirminéil

terminal identification code

cód m1 aitheantais teirminéil

terminal locking device (= TLD1)

gléas m1 glasála teirminéil, TLD1

terminal security device (= TSD)

gléas m1 slándála teirminéal, TSD

terminal server

freastalaí m4 teirminéal

terminate v

críochnaigh v

terminate and stay resident (= TSR)

críochnaigh ach fan v lonnaithe, TSR

terminated line

líne f4 chríochnaithe

terminating condition

coinníoll m1 críochta

termination s

críochnú m (gs -naithe)

terminator s

críochtóir m3

ternary a

trínártha a

ternary incremental representation

léiriú m incriminteach trínártha

ternary operator

oibreoir m3 trínártha

tertiary a

treasach a

tertiary storage

stóráil f3 threasach

tesla s (= T2)

teisle m4, T2

test1 v

tástáil1 v

test2 s

tástáil2 f3

test case

cás m1 tástála

test data

sonraí mpl tástála

test driver

tiománaí m4 tástála

tester s

tástálaí m4

testing s

tástáil3 f3

test program

ríomhchlár m1 tástála

test run

rith m3 tástála

tetrad s

teitread m1

tetrode s

teatróid f2

tetrode field-effect transistor (= tetrode FET)

trasraitheoir m3 tionchar réimse teatróide, FET teatróide

texel s

uigeilín m4

text s

téacs m4

text area

limistéar m1 téacs

text box

bosca m4 téacs

text compression

comhbhrú m téacs

text editing

eagarthóireacht f3 téacs

text editor

eagarthóir m3 téacs

text field

réimse m4 téacs

text file

téacschomhad m1

text format

formáid f2 téacs

text manipulation

ionramháil f3 téacs

text message

teachtaireacht f3 téacs, téacsteachtaireacht f3, Fam. téacs m4

text rotation

rothlú m téacs

text string

teaghrán m1 téacs

texture map

mapa m4 uigeachta

texture mapping

mapáil f3 uigeachta

text wrap

timfhilleadh m téacs

TFLOP (= teraflop)

TFLOP, teireaflap m4

TFTP (= Trivial File Transfer Protocol)

TFTP, Prótacal m1 Aistrithe Comhad Beagbhríoch

thank you

go raibh maith agat, GRMA

theorem s

teoirim f2, teoragán m1

theoretical a

teoiriciúil a

theory of relativity

teoiric f2 na coibhneasachta

there exists x such that

is ann do x ionas go bhfuil

thermal agitation

suaitheadh m teirmeach

thermal noise

torann m1 teirmeach

thermal printer

printéir m3 teirmeach

thesaurus s

stórchiste m4, teasáras m1

thick film

scannán m1 tiubh

Thicknet coaxial cable (= Thickwire)

cábla m4 comhaiseach Thicknet

thin client (= trim client)

caolchliant m1

thin-client networks

líonraí mpl caolchliant

thin Ethernet

Ethernet tanaí

thin film

scannán m1 tanaí

thin-film memory

cuimhne f4 scannáin thanaí

thin-film microelectronics

micrileictreonaic f2 scannáin thanaí

Thinnet coaxial cable (= Cheapernet, Thinwire)

cábla m4 comhaiseach Thinnet

thin server

caolfhreastalaí m4

Thinwire s (= Cheapernet, Thinnet coaxial cable)

Thinwire

third generation

an tríú glúin

third generation computer

ríomhaire m4 den tríú glúin

third generation language (= 3GL)

teanga f4 den tríú glúin

third normal form (= 3NF)

an tríú foirm f2 normalach

thousand characters per second (= KCS)

míle m4 carachtar sa soicind, KCS

thrashing s

traiseáil f3

thread s

snáithe m4

thread testing

tástáil f3 snáithe(anna)

three address instruction

treoir f5 thrí sheoladh

three and a half inch disk (= 3.5 inch disk)

diosca m4 trí horlach go leith

three-dimensional a (= 3D)

tríthoiseach a

three-dimensional array

eagar m1 tríthoiseach

three-dimensional page turns

iompuithe mpl leathanaigh thríthoisigh

threefold a

faoi thrí

three-letter abbreviation (= TLA1)

giorrúchán m1 trí litir, TLA1

three-letter acronym (= TLA2)

acrainm m4 trí litir, TLA2

three-plus-one address

seoladh m trí móide aon

three-prong plug

plocóid f2 trí bheangán

three-schema DBMS architecture

ailtireacht f3 thríscéimeach CBBS

three-tier application

feidhmchlár m1 trí chiseal

three-wire cable

cábla m4 trí shreang

threshold s

tairseach1 f2

threshold element

eilimint f2 tairsí

throughput s

tréchur m1

throwing an exception

giniúint f3 eisceachta

thumbnail s

mionsamhail f3

THz (= terahertz)

THz, teiriheirts m4

tie-line s

líne f4 cheangail

tier1 v

cisealaigh v

tier2 s

ciseal m1

tiered a

cisealta a

TIFF (= Tagged Image File Format)

TIFF, Formáid f2 Comhaid Íomhánna le Clibeanna

tightly-coupled a

dlúthchúpláilte a

tightly-coupled system

córas m1 dlúthchúpláilte

tilde s

tilde m4

tile v

tíligh v

tiled a

tílithe a

tiling s

tíliú m (gs -ithe)

time1 s

am m3

time2 s (= duration1)

aga m4

time-assignment speech interpolation (= TASI)

idirshuíomh m1 cainte sannta ama, TASI

time bomb

buama m4 ama

time constant

tairiseach m1 ama

time-critical a

criticiúil a ó thaobh ama

time-delay circuit

ciorcad m1 aga-mhoillithe

time-division multiple access (= TDMA)

ilrochtain f3 roinnte ama, TDMA

time-division multiplexing (= TDM)

ilphléacsú m roinnte ama, TDM

time origin

tús m1 ama

time out

am m3 istigh

timer s

uaineadóir m3, amadóir m3

timer interrupt

idirbhriseadh m uaineadóra

time scale

amscála m4

time series

amshraith f2

time-share v

comhroinn v am

time-shared system (= TSS)

córas m1 comhroinnte ama, TSS

time-sharing s

comhroinnt f2 ama

time slice

eang f3 ama

time slicing

eangú m ama

time slot

sliotán m1 ama

time stamp

stampa m4 ama

time zone

crios m3 ama, amchrios m3

timing s

uainiúchán m1

timing considerations

tosca fpl uainiúcháin

timing error

earráid f2 uainiúcháin

timing estimation form

foirm f2 mheastacháin uainiúcháin

T interface

comhéadan m1 T

tip node (= leaf node)

nód m1 duille

title s

teideal m1

title bar

barra m4 teidil

TLA1 (= three-letter abbreviation)

TLA1, giorrúchán m1 trí litir

TLA2 (= three-letter acronym)

TLA2, acrainm m4 trí litir

TLD1 (= terminal locking device)

TLD1, gléas m1 glasála teirminéil

TLD2 (= top-level domain)

TLD2, fearann m1 barrleibhéil

TLU (= lookup, table look-up)

cuardach m1 tábla

TM1 (= transmission media)

TM1, meáin mpl tarchurtha

TM2 (= triplecasting)

TM2, tríchraoladh m (gs -lta)

3NF (= third normal form)

an tríú foirm f2 normalach

toggle1 v

scoránaigh v

toggle2 s

scorán m1

toggle key

eochair f5 scoránaithe

toggle switch

lasc f2 scoránaithe

token s

ceadchomhartha m4

token bus

bus m4 ceadchomharthaí

token passing

seachadadh m ceadchomharthaí

token ring

fáinne m4 ceadchomharthaí

token stream

sruth m3 ceadchomharthaí

token string

teaghrán m1 ceadchomharthach

tolerance s

lamháltas m1

toner s

tonóir m3

toner cartridge

cartús m1 tonóra

toner low

tonóir m3 gann

tool s

uirlis f2

toolbar s

barra m4 uirlisí

toolbar button

cnaipe m4 barra uirlisí

toolbox s

bosca m4 uirlisí

toolsmith s

uirliseoir m3

TOP (= Technical and Office Protocols)

TOP, Prótacail mpl Theicniúla agus Oifige

top-down a

ó bharr anuas

top-down approach

cur m1 chuige ó bharr anuas

top-down design

dearadh m1 ó bharr anuas

top-down functional decomposition

miondealú m feidhmeanna ó bharr anuas

top-down programming

ríomhchlárú m ó bharr anuas

top-down testing

tástáil f3 ó bharr anuas

Topic Map

Mapa m4 Topaice

Topic Map Query Language (= TMQL)

Teanga f4 Iarratais Mhapaí Topaice

top-level domain (= TLD2)

fearann m1 barrleibhéil, TLD2

top-level transaction

idirbheart m1 barrleibhéil

top-of-stack pointer

pointeoir m3 barr cruaiche

topology s

toipeolaíocht f3

toroid s

toróideach m1

torsional load

lód m1 toirsiúnach

total1 s

iomlán1 m1

total2 a (= complete2)

iomlán2 a

total cache writes

iomlán m1 na scríobhanna taisce

total capacitance

toilleas m1 iomlán

total participation

rannpháirtíocht f3 iomlán

total transition time

am m3 trasdula iomlán

touch control

rialtán m1 tadhaill

touch pad

ceap m1 tadhaill

touch screen

scáileán m1 tadhaill

touch-screen display

taispeáint f3 scáileán tadhaill

touch-sensitive a

tadhallíogair a

touch-sensitive screen

scáileán m1 tadhallíogair

tower unit

túr m1

TP (= transaction processing)

TP, próiseáil f3 idirbheart

TPS (= transactions per second)

TPS, idirbhearta mpl sa soicind

trace1 v

lorg3 v

trace2 s (= footprint)

lorg1 m1

trace program

ríomhchlár m1 lorgtha

traceroute s (utility)

lorgaire m4 róid

tracing s

lorg4 m (gs -gtha)

track1 v

rianaigh v

track2 s

rian m1

trackball s

rianliathróid f2

track density

riandlús m1

tracking s

rianú m (gs -naithe)

track pitch

rianchéim f2

tracks per inch

rianta mpl san orlach

track-to-track speed

luas m1 rian go rian

traffic s

trácht m3

trailer s

eireaball m1

trailer label

lipéad m1 eireabaill

trailing zeros

nialais mpl chun deiridh

training time

am m3 oiliúna

transaction1 s (of event)

idirbheart m1

transaction2 s (of process)

idirbheartaíocht f3

transaction-driven system (= TDS)

córas m1 faoi thiomáint idirbheart, TDS

transaction processing (= TP)

próiseáil f3 idirbheart, TP

transaction record

taifead m1 idirbhirt

transactions per second (= TPS)

idirbhearta mpl sa soicind, TPS

transaction tape

téip f2 idirbhirt

transaction tracking

rianú m idirbhirt

transceiver s (= media access unit)

trasghlacadóir m3

transcendental number

uimhir f5 tharchéimniúil

transcoder s

traschódóir m3

transcoding s

traschódú m (gs -daithe)

transconductance s

tras-seoltas m1

transcribe v

trascríobh v

transcriber s

trascríobhaí m4

transducer s

trasduchtóir m3

transfer1 v

aistrigh2 v, traschuir v

transfer2 s

aistriú m (gs -rithe), traschur m (gs -tha)

transferable a

inaistrithe a, in-traschurtha a

transfer check

seiceáil f3 aistrithe, seiceáil f3 traschurtha

transfer command

ordú m aistrithe, ordú m traschurtha

transfer function

feidhm f2 aistrithe, feidhm f2 thraschurtha

transfer instruction

treoir f5 aistrithe

transfer interpreter

léirmhínitheoir m3 aistrithe, léirmhínitheoir m3 traschurtha

transfer rate

ráta m4 aistrithe, ráta m4 traschurtha

transfer time

am m3 aistrithe, am m3 traschurtha

transfer vector

veicteoir m3 aistrithe, veicteoir m3 traschurtha

transform v

trasfhoirmigh v

transformation s

trasfhoirmiú m (gs -mithe)

transformation language

teanga f4 thrasfhoirmiúcháin

transformer s

trasfhoirmeoir m3

transient a

neamhbhuan a

transient cookie (= session cookie)

fianán m1 neamhbhuan

transient data

sonraí mpl neamhbhuana

transient data store

stóras m1 sonraí neamhbhuana

transient site

láithreán m1 neamhbhuan, suíomh m1 neamhbhuan

transistor s

trasraitheoir m3

transistor logic

loighic f2 trasraitheora

transistor-resistor logic (= TRL)

loighic f2 trasraitheora is friotóra, TRL

transistor-transistor logic (= TTL)

loighic f2 trasraitheora is trasraitheora, TTL

transit s

trasdul1 m3

transit angle

uillinn f2 trasdula

transition s

trasdul2 m3

transitional coding

códú m trasdula

transit network

líonra m4 trasdula

transit time

aga m4 trasdula

translate v

aistrigh1 v

translating program

ríomhchlár m1 aistriúcháin

translation s

aistriúchán m1

translation control register

tabhall m1 rialaithe aistriúcháin

translation memory software

bogearraí mpl cuimhne aistriúcháin

translator s

aistritheoir m3

transliterate v

traslitrigh v

transliteration s

traslitriú m (gs -rithe)

transmission1 s (of event)

tarchur1 m1

transmission2 s (of process)

tarchur2 m (gs -rtha)

transmission channel

cainéal m1 tarchurtha

transmission control character

carachtar m1 rialaithe tarchurtha

Transmission Control Protocol (= TCP)

Prótacal m1 Rialaithe Tarchurtha, TCP

Transmission Control Protocol/ Internet Protocol (= TCP/IP)

Prótacal m1 Rialaithe Tarchurtha/ Prótacal Idirlín, TCP/IP

transmission error

earráid f2 sa tarchur

transmission loss

caillteanas m1 sa tarchur

transmission media (= TM1)

meáin mpl tarchurtha, TM1

transmission on, transmission off (= XON/XOFF)

tarchur m air, tarchur as, XON/XOFF

transmission rate

ráta m4 tarchurtha

transmission speed

luas m1 tarchurtha

transmit v (= TSMT)

tarchuir v, TSMT

transmitter s

tarchuradóir m3

transmitter card

cárta m4 tarchuradóra

transparency1 s (of acetate etc.)

tréshoilseán m1

transparency2 s (of quality)

trédhearcacht f3

transparent a

trédhearcach a

transparent distribution

dáileadh m trédhearcach

transponder s

trasfhreagróir m3

transport s

iompar m1

transport layer

sraith f2 (an) iompair

transport protocol

prótacal m1 iompair

transpose v

trasuigh v

transposition s

trasuíomh m1

transposition sort

sórtáil f3 trasuímh

transputer s

trasaire m4

transversal a

trasnaí a

transversal filter

scagaire m4 trasnaí

transverse a

trasnach a

transverse parity check

seiceáil f3 paireachta trasnaí

trap s

gaiste m4

trap handler

láimhseálaí m4 gaistí

trapped instruction

treoir f5 theanntaithe

trapping s

gaistiú m (gs -tithe)

trap setting

gaiste m4 a chur, cur gaiste

travelling-wave tube

feadán m1 tonnta taistil

traversal s

trasnáil f3

traverse v

trasnaigh1 v

treat v

cóireáil v

treated a

cóireáilte a

tree s

crann m1

tree network

líonra m4 crainn

tree search

cuardach m1 crainn

tree structure

struchtúr m1 crainn

tree topology

toipeolaíocht f3 crainn

tree traversal

trasnáil f3 crainn

triad s

triad m1

triangle table

tábla m4 triantánach

triangular a

triantánach a

triangulation s

triantánú m (gs -naithe)

tribit s

tríghiotán m1

tributary circuit

craobhchiorcad m1

tributary station

craobhstáisiún m1

trichromatic a

tríchrómatach a

trigger1 v

truicear1 v

trigger2 s

truicear2 m1

trigger3 a

truicear- pref, truiceartha gs as a

triggering s

truicearadh m (gs -rtha)

triggering circuit

ciorcad m1 truiceartha

trigger level

leibhéal m1 truiceartha

trigger pair

péire m4 truiceartha, truicearphéire m4

trigonometric a (= trigonometrical)

triantánúil a

trigonometric function

feidhm f2 thriantánúil

trigonometry s

triantánacht f3

trim client (= thin client)

caolchliant m1

triode s

trióid f2

triplecasting s (= TM2)

tríchraoladh m (gs -lta), tríchraolachán m1, TM2

triple-precision a

tríbheachtais gs as a

tripod s

tríchosach m1

tri-state device

gléas m1 trí staid

trivial a

beagbhríoch a

Trivial File Transfer Protocol (= TFTP)

Prótacal m1 Aistrithe Comhad Beagbhríoch, TFTP

TRL (= transistor-resistor logic)

TRL, loighic f2 trasraitheora is friotóra

Trojan (horse)

Traíoch m1

troubleshoot v

fabhtcheartaigh v

troubleshooting

fabhtcheartú m (gs -taithe)

true a

fíor a, fíor-1 pref

true colour

fíordhath m3

true complement (= radix complement)

fíor-chomhlánú m (gs -naithe)

true proposition

tairiscint f3 fhíor

true type

fíorchló m4

truncate v

teasc v

truncating s (= truncation)

teascadh m (gs -ctha)

truncation s (= truncating)

teascadh m (gs -ctha)

truncation error

earráid f2 teasctha

trunk s

trunc m3

trunk cable

trunc-chábla m4

trunk coupling

trunc-chúpláil f3

trunk-coupling unit

aonad m1 trunc-chúplála

trusted PC

ríomhaire m4 pearsanta iontaofa

trusted third party

tríú m4 páirtí iontaofa

trustee s

iontaobhaí m4

trustee path

cosán m1 iontaobhaí

truth s

fírinne f4

truth set

tacar m1 fírinne

truth set of an open sentence

tacar m1 fírinne abairte oscailte

truth symbol

siombail f2 fírinne

truth table (= logical table)

tábla m4 fírinne

truth value

luach m3 fírinne

truth value assignment

sannachán m1 luach fírinne

truth value of a proposition

luach m3 fírinne tairisceana

TSD (= terminal security device)

TSD, gléas m1 slándála teirminéal

TSMT (= transmit)

TSMT, tarchuir v

TSR (= terminate and stay resident)

TSR, críochnaigh ach fan v lonnaithe

TSS (= time-shared system)

TSS, córas m1 comhroinnte ama

T switch

T-lasc f2

T-test s

T-thástáil f3

TTL (= transistor-transistor logic)

TTL, loighic f2 trasraitheora is trasraitheora

TTY (= teletypewriter)

TTY, teilea-chlóscríobhán m1

TU (= tape unit)

TU, aonad m1 téipe

tube s

feadán m1

tune v

tiúin v

tuned circuit

ciorcad m1 tiúnta

tuning s

tiúnadh m (gs -nta)

tunnel effect

iarmhairt f3 tolláin

tuple s

codach m1

turn v

cas v

turnaround time (= TAT)

aga m4 slánúcháin, TAT

turnkey system

córas m1 eochróra

turn off

cas v as

turn on

cas v air

tween v

eadráil1 v

tweening s

eadráil2 f3

twelve-pitch spacing

spásáil f3 chéim a dó dhéag

twenty-four hour news feed

fotha m4 nuachta 24 uair an chloig

twinaxial cable

cábla m4 dé-aiseach

twin check

désheiceáil f3

twip s (unit)

fip f2

twisted pair

casphéire m4

twisted-pair cable

cábla m4 casphéire

twist-lock connector

nascóir m3 casghlasála

two-address instruction

treoir f5 dhá sheoladh

two-byte language

teanga f4 dhá ghiotán

two-chip microprocessor

micreaphróiseálaí m4 dhá shlis

two-dimensional a

déthoiseach a

two-dimensional array

eagar m1 déthoiseach

two-keystroke operation

oibríocht f3 dhá eochairbhuille

two-out-of-five code

cód m1 dó as cúig

two-pass assembler

díolamóir m3 dhá thardhul

two-phase locking protocol

prótacal m1 glasála déphasaí

two-plus-one address

seoladh m dó móide aon

twos' complement

comhlánú m le dónna

twos' complement notation

nodaireacht f3 chomhlánú le dónna

twos' complement numbers

uimhreacha fpl chomhlánú le dónna

two-state variable

athróg f2 dhá staid

two-terminal system

córas m1 dhá theirminéal

two-valued variable

athróg f2 dhá luach

two-way pager

glaoire m4 déthreo

two-way simultaneous communication

cumarsáid f2 chomhuaineach dhéthreo

two-wire circuit

ciorcad m1 dhá shreang

TWX (= teletypewriter exchange service)

TWX, seirbhís f2 malartán teilea-chlóscríobhán

type1 v

clóscríobh v

type2 s (of data, etc)

cineál1 m1

type3 s

cló1 m4

type-3 cable

cábla m4 cineál a trí

type-compatible a

comhoiriúnach a maidir le cineál

type declaration

fógra m4 cineáil

type error

earráid f2 chineáil

typeface s

cló-aghaidh f2

typeface family

fine f4 cló-aghaidheanna

typematic key

eochair f5 uathchlóite

type of data model

cineál m1 samhla de shonraí

typesetting s

clóchur m1, clóchuradóireacht f3

typesetting engine

inneall m1 clóchuradóireachta

type specifier

sonraitheoir m3 cineáil

typewriter keyboard

méarchlár m1 clóscríobháin

typing error

botún m1 cló, earráid f2 chló

typographical a

clóghrafach a

typography s

clóghrafaíocht f3