ab initio
ab initio
ábhar fir1
subject matter,
occasion (reason),
topic,
subject n
1 ní raibh ábhar riamh againn a bheith in
amhras faoina ionracas
we never
had occasion to doubt his integrity
2 luadh an t-ábhar sa
réamhrá
the
subject matter was mentioned in the introduction
3 ní bhaineann sin le
hábhar
that is
not relevant
ábhar fir1 casaoide
grievance n
ábhar fir1 inadhainte
flammable material n
ábhar fir1 nimhiúil
toxic material n
ábhartha aid
relevant adj
ábharthacht bain3
relevance n
abhcóide fir4
advocate (legal),
barrister,
counsel n
Abhcóide fir4 an Rí
King's Counsel n (KC)
is Abhcóide de chuid
an Rí é / í
he / she is a King’s
Counsel
Abhcóide fir4 na Banríona
Queen's Counsel n (QC)
is Abhcóide de chuid na Banríona é / í
he / she is a Queen’s
Counsel
Abhcóide fir4 Sinsearach
Senior Counsel n
abhcóideacht bain3
advocacy n
(function of advocate)
achainí bain4
petition n
achainíoch fir1
petitioner n
Achainíoch fir1 Oifigiúil
Official Petitioner n
achainíonn br
petition v
achar fir1
area n (spatial extent)
achar fir1 urláir
floor area n
achasán fir1
gibe n
tugann br achasán do
gibe v
achoimre bain4
résumé,
summary,
synopsis n
1 achoimre tuarascála
synopsis
of a report
2 déanann br
achoimre (ar)
summarise v
achoimre bain4 dearaidh
design brief n
achoimríonn br
summarise v
achoimriú fir
résumé,
synopsis n
1 rinne sí achoimriú ar
an tuarascáil
she made a
résumé of the report
2 thug sí achoimriú ar
an tuarascáil
she gave a
résumé of the report
achomaireacht bain3
abstract n
1 achomaireacht teidil
abstract
of title
2 achomaireacht cuntas
abstract
of accounts
achomharc fir1
appeal n
achomharc fir1 pleanála
planning appeal n
achomharcann br
appeal v
achomharcann in aghaidh breithe / cinnidh
appeals against a decision
achomharcóir fir3
appellant n
achrann fir1
dispute,
feud,
wrangling,
confrontation n
1 tá br i mbun achrainn
feud v
2 déanann br
achrann
wrangle v
3 tá br ag achrann
wrangle v
achrann fir1 polaitíochta
political feud n
achrannach aid
confrontational adj
acht fir3
act n (legislation)
acht fir3 cumasúcháin
enabling act n
Acht fir3 den Oireachtas
Act (n) of the Oireachtas
Acht fir3 Parlaiminte
Act (n) of Parliament
Acht fir3 Príobháideach Parlaiminte
Private Act (n) of Parliament
achtachán fir1
enactment n
(a single law)
achtaíonn br
enact v
arna achtú go cuí
duly enacted
achtú fir
enactment n (of a bill)
achtúire fir4
actuary n
acmhainn bain2
resource n
cur fir acmhainní ar fáil
resourcing n
acmhainn bain2 aerfoirt
airport capacity n
acmhainn bain2 na mbóithre
road capacity n
acmhainn bain2 na mórbhealaí
highway capacity n
acmhainn bain2 shrianta
restricted capacity n
acmhainn bain2 theoranta
limited capacity,
restricted capacity n
acmhainn bain2 tráchta
traffic capacity n
acmhainní bain2 iol airgeadais
financial resources npl
acmhainniú fir
resourcing n
acomhal fir1
junction n
acomhal bóithre
road junction
acrainm fir4
acronym n
ad hoc
ad hoc
ad idem
ad idem
admháil bain3
acknowledgement,
confession,
receipt n (written)
admháil go bhfuarthas doiciméad
acknowledgement of receipt
of document
admhaíonn br
acknowledge,
confess v
admhaíonn go bhfuarthas
acknowledges receipt
aeriompar fir1
air transport n
aershuirbhéireacht
bain3
aerial survey n
aga fir4
period of time n
tá aga an Rialtais seo caite
this Government’s time has
run out
agallaí fir4
interviewee n
agallamh fir1
dialogue,
interview n
cuireann br agallamh ar
interview v
agallóir fir3
interviewer n
aghaidh bain2
face,
facade n
1 tugann
br aghaidh
ar
address,
confront v
2 níl aghaidh tugtha ag an
Aire ar an gceist / cheist
the
Minister has not addressed the issue
aghaidh,
cuireann br ar aghaidh
advance (proffer),
further,
promote v (support actively)
1 chuir sé an tuairim
sin ar aghaidh
he
advanced that opinion
2 cuireann br
tairiscint ar aghaidh
puts (v) forward a motion
aghaidh,
téann br ar aghaidh
proceed v
téann ar aghaidh le díospóireacht
proceeds with a debate
aghaidh,
tugann br ar aghaidh
carry (v) forward
tugtha ar aghaidh
carried forward
aghaidh,
in aghaidh
contrary / opposed to
1 in aghaidh an dlí
contrary
to law
2 in aghaidh an
rialtais amach is amach
diametrically
opposed to the government
3 na daoine atá in
aghaidh (ruda)
‘no’ lobby
n
aghaidh,
claonann br in aghaidh
prejudice v
(a person against another)
aghaidh,
cuireann br in aghaidh
contest,
oppose v
cuirfidh siad in aghaidh cead cainte a bheith
aici
they will contest her right
to speak
aghaidh,
oibríonn br in aghaidh
militate (v) against
aghaidh,
téann br in aghaidh
contradict v
agóid bain2
objection,
demonstration,
protest n
1 Agóid!
Objection!
2 agóid dhlíthiúil
legal
challenge n
3 déanann br agóid
(in aghaidh)
demonstrates,
protests
(against)
agóideann br in aghaidh / i gcoinne
dispute,
object (to) v
agóideann br in aghaidh breithe / cinnidh
challenges / disputes a
decision
agóideoir fir3
protester n
agra fir4 leabhail
libel suit n
aguisín fir4
rider n (to a document)
agús fir1
reservation n (doubt)
gan agús
unqualified adj (unconditional)
áibhéalta aid
exaggerated adj
áibhéil bain2
exaggeration n
déanann br áibhéil
exaggerate v
aibhléis bain2
electricity n
áibhlíonn br
exaggerate v
aicmíonn br
classify v
aide-memoire fir4
aide-memoire n
aides-memoire pl
aidhm bain2
aim n
aidhmeanna agus cuspóirí
aims and objectives
aiféala fir4
regret n
1 ábhar aiféala
a matter
of regret
2 is cúis aiféala sin
that is regrettable
3 cinneadh ar cúis
aiféala é
a
regrettable decision
4 tá
br aiféala ar
regret v
áiféiseach aid
ridiculous,
risible adj
1 staid áiféiseach
ridiculous
situation
2 óráid áiféiseach
risible
speech
aighneacht bain3
submission n
(something presented)
aighneas fir1
dispute n
d’éirigh aighneas nimhneach eatarthu
a bitter dispute arose
between them
aighneas fir1 tionsclaíoch
industrial dispute n
aighniú fir
submission n
(recommendation - legal)
áiléar fir1
gallery n
áiléar na gcuairteoirí oirirce
distinguished visitors'
gallery
áiléar fir1 na gcuairteoirí
visitors’ gallery /
strangers’ gallery n
áiléar fir1 na n-iriseoirí
press gallery n
áiléar fir1 poiblí
public gallery n
ailíniú fir bóthair
road alignment n
ailtire fir4
architect n
ailtire fir4 tírdhreacha
landscape architect n
ailtireacht bain3
architecture n
1 ailtireachta gu mar aid
architectural
adj
2 innealtóireacht
ailtireachta
architectural
engineering
ailtireacht bain3 imaontaithe
community architecture n
ailtireacht bain3 tírdhreacha
landscape architecture n
ailtireacht bain3 tithe (cónaithe)
domestic architecture n
aimhrialtacht bain3
anomaly n
aindleathach aid
lawless adj
aindleathacht bain3
lawlessness n
áineas fir3
recreation
n
ainm fir4
name
an duine a bhfuil a (h)ainm (leis seo) thíos
undersigned person n
ainmhín aid
rough adj
gnó ainmhín an pholaitíocht,
gnóithe ainmhíne an pholaitíocht
politics is a rough
business
ainmní fir4
nominee n
ainmníocht bain3
designation n
ainmníonn br
designate,
nominate v
ainmnithe aid
designated adj
ainmnitheoir fir3
nominator n
ainmniú fir
designation n
ainmniúchán fir1
nomination n
ainneoin,
1 d’ainneoin
notwithstanding
adv
2 in ainneoin gur
cuireadh ina choinne
notwithstanding
the objections
ainriail bain5 agus
reacht fir3
law and disorder n
ainspianta aid
outrageous adj
focal ainspianta
an outrageous remark
air seo
hereupon adv
aird bain2
attention
tarraingíonn br aird an Spéicéara
catch (v) the Speaker's eye
aird bain2
notice,
mention n
tugann br ar aird
produce v (put forward
in court, parliament)
aire bain4
attention n
1 tugann br aire (do)
attend v (to)
2 tugann aire do chúram
attends to
a matter
aire fir4
minister n
1 aire
gu mar aid
ministerial
adj
2 post nach post aire
non-ministerial
post
Aire fir4 Airgeadais
Minister (n) for Finance
Aire
fir4 Airgeadais agus Pearsanra
Minister (n) for Finance and Personnel
Aire fir4 Ardoideachais agus Breisoideachais,
Oiliúna agus Fostaíochta
Minister (n) for Higher and Further Education,
Training and Employment
Aire fir4 Comhshaoil
Minister (n) for the Environment
Aire fir4 Comhshaoil agus Rialtais
Áitiúil
Minister (n) for the Environment and Local Government
aire fir4 (de chuid na) corónach
minister (n) of the crown
Aire fir4 Cosanta
Minister (n) for Defence
Aire fir4 Cultúir, Ealaíon agus Fóillíochta
Minister (n) for Culture, Arts and Leisure
Aire fir4 Dlí agus Cirt, Comhionannais
agus Athchóirithe Dlí
Minister (n) for Justice, Equality and Law Reform
Aire fir4 Ealaíon, Oidhreachta,
Gaeltachta agus Oileán
Minister (n) for Arts, Heritage, Gaeltacht and
the Islands
Aire fir4 Fiontar Poiblí
Minister (n) for Public Enterprise
Aire fir4 Fiontar, Trádála agus
Fostaíochta
Minister (n) for Enterprise, Trade and Employment
Aire fir4 Fiontar, Trádála agus Infheistíochta
Minister (n) for Enterprise, Trade and Investment
Aire fir4 Forbartha Réigiúnaí
Minister (n) for Regional Development
Aire fir4 Forbartha Sóisialta
Minister (n) for Social Development
aire fir4 gan cúram roinne
minister (n) without portfolio
Aire fir4 Gnóthaí Eachtracha
Minister (n) for Foreign Affairs
Aire fir4 Gnóthaí Sóisialacha, Pobail
agus Teaghlaigh
Minister (n) for Social, Community and Family
Affairs
Aire fir4 na Mara agus Acmhainní
Nádúrtha
Minister (n) for the Marine and Natural Resources
Aire fir4 Oideachais
Minister (n) for Education
Aire fir4 Oideachais agus Eolaíochta
Minister (n) for Education and Science
Aire fir4 Rialtais
Government Minister n (Dáil),
Cabinet Minister n (Westminster)
Aire fir4 Sláinte agus Leanaí
Minister (n) for Health and Children
Aire fir4 Sláinte, Seirbhísí Sóisialta agus
Sábháilteachta Poiblí
Minister (n) for Health, Social Services and
Public Safety
Aire fir4 Sóisearach
Junior Minister n
Aire fir4 Stáit
Minister (n) of State
Aire fir4
Talmhaíochta agus Forbartha Tuaithe
Minister (n) for Agriculture and Rural
Development
Aire fir4 Talmhaíochta, Bia agus
Forbartha Tuaithe
Minister (n) for Agriculture, Food and Rural
Development
Aire fir4 Turasóireachta, Spóirt agus
Áineasa
Minister (n) for Tourism, Sport and Recreation
aireacht bain3
ministry n (governing)
An Aireacht Cosanta
Ministry of Defence
áireamh fir1
count,
census n
censuses pl
1 áireamh tráchta
traffic
census / count
2 cuireann br san áireamh
accommodate
v
(take into
account)
3 chuir an
cathaoirleach tuairimí na gcomhaltaí san áireamh
the chair
accommodated the views of the members
4 ní chuireann br san áireamh
exclude v
áireamhán fir1
calculator n
airgead fir1
money n
airgead fir1 cinn bhliana
end of year moneys pl
end of year monies pl
airgead fir1 fiontraíochta
venture capital n
airgead fir1 tirim
cash n
airgeadas fir1
finance n
(system of money etc)
airgeadais
gu mar aid
financial adj
airgeadas fir1 caipitiúil
capital finance n
airgeadas fir1 comhiomlán
aggregate finance n
airgeadas fir1 poiblí
public finance n
airgeadas fir1 rialtais áitiúil
local government
finance(s) n(pl)
airgeadas fir1 údarás áitiúil
local authority
finance(s) n(pl)
airgeadra fir4
currency n
airíoch fir1
caretaker n
airíochas fir1
caretaking n
áiríonn br
reckon v (count)
gan (duine / rud) a áireamh
with the exception of
(someone, something)
áirithe,
in áirithe
reserved adj (set aside)
áiritheoir fir3
teller n
áiritheoir toghcháin
teller at an election
airteagal fir1
article n
1 airteagal sa
Bhunreacht
article in
the Constitution
2 airteagal i gconradh
article in
a treaty
ais,
téann br ar ais
revert v
rachaidh an tsaincheist
ar ais go dtí an Coiste
Buan-Orduithe
the issue will revert to
the Standing Orders Committee
áis bain2
convenience,
facility n
áis bain2 amhairc
visual aid n
aisce bain4
gratuity n
aischlódóireacht
bain3
offset printing n
aischur fir1
(i
bpost, etc)
reinstatement n
aiseag fir1
restitution n
áiseanna bain2 iol aistriúcháin chomhuainigh
simultaneous translation
facilities npl
áiseanna bain2 iol caithimh aimsire / áineasa
recreation facilities npl
áiseanna bain2 iol craolacháin
broadcasting facilities npl
áiseanna bain2 iol meán cumarsáide
media facilities npl
áiseanna bain2 iol spóirt
sports facilities npl
áiseanna bain2 iol spóirt agus fóillíochta
sports and leisure
facilities npl
áiseanna bain2 iol súgartha
play facilities npl
áiseanna bain2 iol taighde
research facilities npl
áiseanna bain2 iol teagaisc
teaching aids npl,
teaching material n
aiseolas fir1
feedback n
aisghabháil bain3 eolais
information retrieval n
aisghabháil bain3 faisnéise
information retrieval n
aisghabháil bain3 sonraí
data retrieval n
aisghaireann br
repeal v
aisghaireann Acht
repeals an Act
aisghairm bain2
repeal n
áisínteacht bain3
agency n
aisíocaíocht bain3
reimbursement,
repayment n
aisíocaíocht bain3 mhorgáiste
mortgage repayment n
aisíocann br
repay v
áisiúil aid
convenient adj
áisiúil don úsáidire
user friendly
aistríonn br
transfer,
translate v
aistríonn br cistí
(idir cuntais)
vire v
aistritheoir fir3
translator n
An Príomh-Aistritheoir
The Chief Translator
aistritheoir fir3 comhuaineach
simultaneous translator n
aistriú fir
translation n
aistriú fir cistí
(idir cuntais)
virement n
aistriú fir creidmheasa
credit transfer n
aistriúchán fir1
translation n
Rannóg an Aistriúcháin
The Translation Section
aistriúchán fir1 comhuaineach
simultaneous translation n
áit bain2
place,
area n (part of place
used for specific purpose)
na háite gu mar aid
local adj
áit bain2 agallaimh
interview area n
áit bain2 áineasa / caithimh aimsire
recreation area n
áit bain2 comhshaoil
environmental area n
áit bain2 páirceála
parking space n
áit bain2 phoiblí
public area,
public place n
áit bain2 súgartha
play area n
aitheanta aid
acknowledged adj
saineolaí aitheanta
an acknowledged expert
aitheantas fir1
identification,
cognizance n
paráid aitheantais
identification parade
aitheasc fir1
address n (speech)
1 aitheasc don chúirt
an address
to the court
2 tugann br aitheasc
address v (speak)
3 tugann aitheasc don
chúirt
address
the court
Aitheasc fir1 na Banríona
The Queen's Speech n
aitheasc fir1 toghchánaíochta
election address n
aithníonn br
identify v
áitíocht bain3
occupancy n
áitíonn br
contend,
insist,
maintain (argue in debate),
submit v (claim, suggest)
is é a áitím go bhféadfadh sé seo dochar mór a
dhéanamh
my contention is that this
could be highly damaging
áitíonn br
occupy (move into)
áitíonn br (ar)
convince,
persuade v
áititheach aid
persuasive adj
óráid áititheach
a persuasive speech
áititheoir fir3 úinéara
owner occupier n
áitiú fir
contention (belief),
insistence, submission n (legal)
áitiú fir
occupation (of building),
áitiúil aid
local adj
áitreabh fir1
premises npl
áitreabh fir1 scoile
school premises npl
áitreabh fir1 tionsclaíoch
industrial premises npl
áitreabh fir1 tráchtála
commercial premises npl
aláram fir1 dóiteáin
fire alarm n
Albain bain5
Scotland n
The Scottish Parliament
allmhairí bain4 iol
imports npl
allmhairíonn br
import v
alt fir1
article n (written composition)
alt i nuachtán
newspaper article
alt fir1 Achta
section (n) of an Act
alt fir1 creidimh polaitiúil
political dogma n
altra fir4 ceantair
district nurse,
health visitor n
altramaíonn br
foster v
(bring up a child)
altramú fir
fostering n
(bringing up a child)
altranas fir1
nursing n
am fir3
time n
1 caitheann br am
spends
time
2 bhí am an Bhille caite
the Bill
ran out of time
3 roinneann br am
allocates
/ shares time
4 ba
mhaith liom mo chuid ama a roinnt leis an Teachta, leis an Seanadóir, leis an
bhFeisire / Fheisire
I wish to
share my time
with the
Deputy / Senator / Member
am,
in am is i dtráth
in due course
am,
ón am seo amach
hence adv (of time)
deich mbliana ón am seo
ten years hence
Private
Members’ Time n
amach (fógra)
exit n (notice)
amach is amach
total adj,
totally adv
ambasáid bain2
embassy n
amchlár fir1
timetable n
1 leagann br amach amchlár
timetable v
2 socruithe amchláir
timetabling
arrangements
amhábhar fir1
raw material n
amhantrach aid
speculative adj (involving risk)
amhantraíocht bain3
speculation n
(venturing investment, etc)
amhantraíonn br
speculate v
(venture investment, etc)
amharc fir1
view n (sight)
amhas fir1
hooligan n
amhras fir1
doubt n,
misgivings npl
(thar) amhras
réasúnach / réasúnta
(beyond) reasonable doubt
amhras fir1
suspicion n
1 tá sé saor ó amhras
he is
above suspicion
2 tá sé faoi amhras
he is
under suspicion
amhras,
tá br in amhras (faoi)
doubt v
amhras,
an té atá br faoi amhras (ciona)
suspect n
an té atá faoi amhras sa chás
the suspect in the case
amhras,
tá br (duine) in amhras (faoi)
suspect v (doubt)
táim / tá mé in amhras faoi na ceannfháthanna atá
aige,
táim / tá mé in amhras faoi na cúiseanna atá aige
I suspect his motives
amhrasach aid
questionable,
suspicious adj
1 táim
/ tá mé amhrasach faoi na
ceannfháthanna atá aige,
táim / tá
mé amhrasach faoi na cúiseanna atá aige
I am
suspicious of his motives
2 dálaí amhrasacha
suspicious
circumstances
3 pacáiste amhrasach
suspicious
package
amhsóireacht bain3
hooliganism n
amú dobh
astray adv
1 cuireann br (duine etc) amú
mislead v
2 chuir mé an Tionól amú
I misled
the Assembly
anabaí aid
premature adj
clabhsúr anabaí na díospóireachta
the premature closure of
the debate
anaclann bain2 dúlra
nature reserve n
anáil bain3
breath,
influence n
anailís bain2
analysis n
anailís bain2 bheartais
policy analysis n
anailís bain2 chóras
systems analysis n
anailís bain2 chostais
cost analysis n
anailís bain2 chostsochair
cost benefit analysis n
anailís bain2 dhéimeagrafach
demographic analysis n
anailís bain2 eacnamaíoch
economic analysis n
anailís bain2 éilimh
demand analysis n
anailís bain2 feidhmíochta
performance analysis n
anailís bain2 ghréasáin
network analysis n
anailís bain2 iarmharta
impact analysis n
anailís bain2 mhargaidh
market analysis n
anailís bain2 oibre
job analysis n
anailís bain2 rébhealaigh
critical path analysis n
anailís bain2 riosca
risk analysis n
anailís bain2 sonraí
data analysis n
anailís bain2 staitistiúil
statistical analysis n
anailís bain2 tosca
factor analysis n
anailísí fir4 córas
systems analyst n
andóchasach aid
presumptuous adj
measadh a ghníomh a bheith andóchasach
his deed was considered
presumptuous
andúileach fir1 drugaí
drug addict n
anonn,
tugann br anonn
carry (v) over (financial)
anseo ina dhiaidh seo
hereinafter adv
aoire fir4
whip n (parliamentary
party officer)
Na hAoirí
The Whips
aoire fir4 an fhreasúra
opposition whip n
aoire fir4 an rialtais
government whip n
aoire fir4 leanaí
child minder n
aoireacht bain3 leanaí
child minding n
aoireacht,
déanann br aoireacht
whip v
baineann an ceangal aoireachta (de)
withdraws the whip
aois bain2 fágtha / fágála scoile
school leaving age n
aois bain2 pinsin
pension age n
aois bain2 scoile
school age n
aois bain2 scoir
retirement age n
aoisghrúpa fir4
age group n
aoisliúntas fir1
superannuation n
aon,
d’aon ghuth
unanimous adj,
unanimously adv
cinneadh d’aon ghuth
unanimous decision
aon,
d’aon toil
unanimous adj,
unanimously adv
aonach fir1 trádála
trade fair n
aonad fir1
unit n
aonad beartais gheilleagraigh
economic policy unit
Aonad fir1 Airgeadra Eorpach
European Currency Unit n (ECU)
Aonad fir1 Forfheidhmithe
Implementation Unit n
aonad fir1 teagmhais
contingency unit n
aonad fir1 teirmeach
thermal unit n
aonad fir1 tionsclaíoch
industrial unit n
aonfhoirmeach aid
uniform adj
aontacht bain3
unity n
aontaíonn br
agree v
1 aontaím, faoi réir
coinníollacha áirithe
I agree,
subject to certain conditions
2 aontaíodh an Cheist
Question
agreed to
aontaíonn br do
accede v (become party to)
tugtar cuireadh do stáit aontú do na
coinbhinsiúin
states are invited to
accede to the conventions
aontaíonn br le
concur v
aontaobhach aid
unilateral adj
aontas fir1
unity n
Aontas,
An tAontas fir1 Eorpach
(AE)
European Union n (EU)
aontoilíocht bain3
unanimity n
aontú fir
assent n
Aontú na Banríona /
an Rí
Royal Assent
aos fir3,
an t-aos óg
youth,
young people
árachas fir1
assurance,
insurance n
cuideachta árachais
assurance company
árachas fir1 leighis
medical insurance n
árachas fir1 liachta
medical insurance n
árachas fir1 náisiúnta
national insurance n
árachas fir1 sláinte príobháideach
private health insurance n
árachas fir1 tríú páirtí
third party insurance n
araid bain2 dramhpháipéir
waste paper basket n
araid bain2 rothaí
wheeled / wheelie bin n
araíonacht bain3
discipline n
áras fir1 altrama
foster home n
áras fir1 (comhairle) contae
county hall n
áras fir1 leanaí
children's home n
áras fir1 meabhairghalair
mental home n
áras fir1 na sean
community home n
áras fir1 seanóirí
old people's home n
árasán fir1
flat n
árasán fir1 bardais
corporation flat n
árasán fir1 comhairle
council flat n
ard- réim
senior adj,
general adj
Ard-Stiúrthóir fir3
Director General
ard,
os ard
publicly
cuireann br in iúl
os ard
air v
Ard-Abhcóide fir4
Serjeant-at-Law n
Ard-Aighne,
An tArd-Aighne fir4
Attorney-General n
ardaíonn br (foireann)
promote v (staff)
ardán fir1
platform,
stage n
Ard-Aturnae fir4
Solicitor-General n
Solicitors-General pl
ardbhainistíocht
bain3
senior management n
ardcheannas fir1
sovereignty n
ardcheannas parlaiminte
sovereignty of parliament
ardcheannasach aid
sovereign adj
dlí ardcheannasach
sovereign law
ardcheannasaí fir4
supremo n
Ard-Chláraitheoir
fir3
Registrar General n
Ard-Choimisinéir
fir3
High Commissioner n
Ardchomhairle bain4 na gComhairlí Contae
The General Council of
County Councils
ardchonstábla fir4
chief constable n
ardchúirt bain2
high court n
Ard-Chúirt bain2
High Court n
Ard-Chúirt Bhreithiúnais
High Court of Justice
ardíomhá bain4
high profile n
ardiomrá fir4
high profile n
Ard-Leifteanant
fir1
Lord Lieutenant n
Lords Lieutenant pl
ardoideachas fir1
higher education n
ardoifigeach fir1
senior officer n
Ard-Reachtaire,
An tArd-Reachtaire fir4 Cuntas agus Ciste
Comptroller / Controller
and Auditor General n
ardscoil bain2
high school n
Ard-Seansailéir
fir3
Lord Chancellor n
Ard-Seomairlín fir4
Lord Chamberlain n
Ard-Sirriam fir4
High Sheriff n
Ard-Stiúrthóir fir3
Director General n
ardteicneolaíocht
bain3
high tech / technology n
Ardteistiméireacht bain3
Leaving Certificate n
ardtréas fir3
high treason n
ardú fir (céime)
preferment n
promotion n (of staff)
tugann (br) ardú céime do (foireann)
promote v (staff)
ardú fir pá
wage increase n
tugann br ardú pá
award (v) a wage increase
argóint bain2
argument n
argóint bain2 áititheach
cogent argument n
argóint bain2 chiorclach
circular argument n
arís agus arís eile
repeatedly adv
dúirt mé arís agus
arís eile
I have repeatedly stated
arracht fir3 (bóthair)
juggernaut n
as seo amach
henceforth adv
asbhaintí bain2 iol
deductions,
stoppages n (from pay)
asfalt fir1
asphalt
asfalt rollta
rolled asphalt
aslach fir1
inducement n
asláithreacht bain3
absence n
aslú fir
inducement n
ateangaire fir4
interpreter n
1 ateangaire
comhuaineach
simultaneous
interpreter
2 ateangaire iaruaineach
consecutive
interpreter
ateangaireacht bain3
interpretation n (language)
1 ateangaireacht
chomhuaineach
simultaneous
interpretation
2 déanann br ateangaireacht
interpret v
athachtaíonn br
re-enact v
athachtú fir
re-enactment n
athbheochan bain3 lár na cathrach
inner city regeneration n
athbhoilscíonn br
reflate v
athbhoilscíonn an geilleagar
reflates the economy
athbhreithníonn
br
reconsider v
athbhreithníonn br
(Acht
nó Reacht)
review v
(an Act or Statute)
athbhreithnitheach
aid
revisionist adj
athbhreithniú fir
review,
reassessment,
inquest n
1 athbhreithniú
breithiúnach
judicial
review
2 athbhreithniú
neamhspleách
independent
review
3 coimeádann br faoi athbhreithniú
keep (v) under review
4 déanann br athbhreithniú ar
reconsider
v
athbhreithniú fir ar chóras leasa
welfare review n
athbhreithniú fir beartais
policy review n
athbhreithniú fir caiteachais
spending review n
athbhreithniú fir cíosa
rent review n
athbhreithniú fir ginearálta
general review n
athbhreithniú fir speisialta
special review n
athbhreithniúchas
fir1
revisionism n
athbhreithniúchóir
fir3
revisionist n
athbhrí,
gan athbhrí
unambiguous adj
athbhunaíonn br
redress v (re-establish)
athbhunaíonn an chothromaíocht
redresses the balance
athchóiríocht bain3
rehousing n
tugann br athchóiríocht do
rehouse v
athchóiríonn br
reform v
athchóiríonn an rialtas áitiúil
reforms local government
athchóiríonn br
refurbish v
athchóiríonn br
(Acht
nó Reacht)
revise v
(an Act or Statute)
athchóiríonn br go hiomlán
revamp v
athchóiriú fir
reform,
renovation,
revision n
athchóiriú fir an chórais leasa
welfare reform n
athchóiriú fir an rialtais áitiúil
local government reform n
athchóiriú fir bunreachta
constitutional reform n
athchóiriú fir cánach
tax reform n
athchóiriú fir dlí
law reform n
athchóiriú fir
(go h)iomlán
revamp,
revamping n
athchóiriú fir institiúideach
institutional reform n
athchóiriú fir parlaiminte
parliamentary reform n
athchóiriú fir polaitíochta
political reform n
athchóiriú fir tí
house conversion /
renovation n
athchóiriú fir toghchánach
electoral reform n
athchomhaireamh
fir1
recount n
1 éilíonn
athchomhaireamh
demands a
recount
2 ordaíonn
athchomhaireamh
orders a
recount
athchomhaireann
br
recount v
athchromann br ar
resume v
1 athchromadh ar an Suí
the
Sitting was resumed
2 athchromadh ar an
Díospóireacht
the Debate
was resumed
athchur fir1
(i
gcoimeád, etc)
remand n
athchúrsáil bain3
recycling n
athchúrsáil bain3 dramhaíola
waste recycling n
athchúrsálann br
recycle v
athdháileadh fir
redistribution n
athdháileann br
redistribute v
athdhearann br
redesign v
athdhromchla,
cuireann br athdhromchla ar
resurface v (a road)
athdhromchlaíonn
br
resurface v (a road)
atheagraíonn br
reorganise v
atheagrú fir
reorganisation n
atheagrú an rialtais áitiúil
local government
reorganisation
athfhorás fir1
regeneration n
athfhorbraíonn br
redevelop v
athfhreagra fir4
rejoinder n
athghrafaic bain2
reprographics npl
athinfheistíocht
bain3
reinvestment n
athlá fir
another day
ar athló
adjourned
athleagan fir1 amach
(foireann
etc)
redeployment n
athló,
tá an Dáil ar athló
the Dáil is adjourned
tá an cruinniú ar athló go dtí an tseachtain seo
chugainn
the meeting is adjourned
until next week
athló,
cuireann br ar athló
adjourn v
1 gnó / gnóithe a
cuireadh ar athló
adjourned
business
2 ar chur na
díospóireachta ar athló
on the
adjournment of the debate
athló,
cur fir ar athló
adjournment n
athló,
dul fir ar athló
adjournment n
athló,
téann br ar athló
adjourn v
1 chuaigh an Dáil ar athló
the Dáil
adjourned
2 chuaigh an cruinniú
ar athló ar 2pm
the
meeting adjourned at 2pm
3 ar dhul ar athló don Tionól
on the
adjournment of the Assembly
athlonnú fir (foireann)
relocation n (staff)
athluacháil bain3
revaluation n
athmhachnamh fir1
reflection n
ar athmhachnamh dom
on (further) reflection
athmheas fir3
revision n
déanann br athmheas (ar)
revise v
athmheasann br
revise v
athmheasúnú fir
reappraisal,
re-evaluation n
déanann br
athmheasúnú (ar)
reappraise,
re-evaluate v
athnuachan bain3
renewal n
déanann br
athnuachan ar
renew v
athnuachan bain3 thionsclaíoch
industrial regeneration /
renewal n
athnuachan bain3 tithe
housing renewal n
athnuachan bain3 uirbeach
urban renewal n
athnuann br
renew v
athoiliúint bain3
retraining n
cuireann br athoiliúint ar (fhoireann)
retrain v (staff)
athphróiseáil bain3
reprocessing n
athrá fir4
repetition n
1 bhí an cainteoir
tugtha don athrá
the
speaker was given to repetition
2 déanann br athrá (ar)
repeat v (say again)
3 tá athrá ar siúl ag
an gComhalta / Chomhalta
the Member
is repeating himself / herself
athraíonn br
change
reshuffle,
vary v
athráiteach aid
repetitive adj (of speech)
athráiteas fir1
restatement n
athrú fir
change,
reshuffle,
variation n
athrú airí
cabinet reshuffle
athrú fir beartais
policy change n
athrú fir daonra
population change n
athrú fir déimeagrafach
demographic change n
athrú fir geilleagrach
economic change n
athrú fir iomlán
U-turn n
athrú fir tairisceana
alteration (n) of motion
athrú fir teorann
boundary change n
athrú fir úsáide
change (n) of use
athruithe fir iol teicneolaíochta
technological changes n
athruithe fir iol
teicniúla
technical changes n
athshealbhú fir
repossession n
athsheoladh fir
relaunch n
athsheolann br
relaunch v
athshlánaíonn br
rehabilitate v
athshlánú fir
rehabilitation n
athshlánúchán fir1
rehabilitation n
athshuíomh fir1 tionscail
industrial relocation n
athstruchtúraíonn
br
restructure v
athstruchtúrú fir
restructuring n
atmaisféar fir1 polaitíochta
political climate n
atógáil bain3
rebuilding n
atráth,
ar atráth
postponed,
adjourned
1 tá an díospóireacht
ar atráth
the debate
is postponed
2 tá an cás ar atráth
the case
is adjourned
atráth,
cuireann br ar atráth
postpone,
adjourn v
1 cuireadh an
díospóireacht ar atráth
the debate
was postponed
2 ar chur an cháis ar
atráth
on the
adjournment of the case
atráth,
téann br ar atráth
adjourn v
atreorú fir
diversion n (detour)
atreorú fir tráchta
traffic diversion
aturnae fir4
solicitor n
aturnae fir4 ceantair (RA)
district secretary n (UK)
Aturnae fir4 Oifigiúil
Official Solicitor n
Aturnae fir4 Stáit
State Solicitor,
Procurator Fiscal n