waffle n
caint (bain2) san aer
waffle v
tá (br) ag caint san aer
he is waffling
tá sé ag caint san aer
wage n
pá fir4
1 wage bargaining
margáil (bain3) faoi phá
2 wage freeze
calcadh (fir) pá
3 wage rate
ráta (fir4) pá
4 wage restraint
srian (fir1) ar phá
waiter / waitress
n
freastalaí fir4
waiting list n
liosta (fir4) feithimh
waive v
cuireann (br) i leataobh, tarscaoileann br,
maitheann br
1 waives Standing Orders
cuireann
na Buan-Orduithe i leataobh
2 waives fees
tarscaoileann
táillí
3 waives a claim
tarscaoileann
éileamh
waiver n
tarscaoileadh fir,
maitheamh fir1
Wales n
An Bhreatain (bain2) Bheag
war chest n
ciste (fir4) toghcháin / feachtais
ward n
(constituency)
barda fir4
(toghcheantar)
ward n
(electoral)
barda fir4
(toghchán)
city ward
barda cathrach
ward n
(hospital)
barda fir4
(ospidéal)
ward n of court
coimircí (fir4) cúirte
warehouse n
trádstóras fir1
warehousing n
(customs)
trádstóráil bain3
warn v
tugann (br) rabhadh (do)
he warned him in regard to certain courses of
action
thug sé rabhadh dó faoi
bhearta áirithe
warning n
rabhadh fir1
warrant n
(arrest)
barántas fir1
(gabháil)
warrant n
(travel)
dearbhán fir1
(taisteal)
waste n
dramhaíl bain3
waste collection
n
bailiú (fir) dramhaíola
waste disposal n
diúscairt (bain3) dramhaíola
waste paper n
dramhpháipéar fir1
waste-paper basket
n
araid (bain2) dramhpháipéir
waste recovery n
tarrtháil (bain3) dramhaíola
waste recycling
n
athchúrsáil (bain3) dramhaíola
watchdog committee
n
coiste (fir4) faire
watching brief n
mionteagasc (fir1) faire
keeps a watching brief
tá ag coimeád súile (ar)
water authority
n
údarás (fir1) uisce
water bill n
bille (fir4) uisce
water charge n
muirear (fir1) uisce
water conservation
n
caomhnú (fir) an uisce
water main n
príomhphíobán (fir1) uisce
water meter n
méadar (fir1) uisce
water pipe n
píobán (fir1) uisce
water pollution
n
truailliú (fir) an uisce
water purification
n
íonú (fir) uisce
water rate n
ráta (fir4) uisce
water supply n
soláthar (fir1) uisce
water tower n
túr (fir1) uisce
waterside frontage
n
éadan (fir1) le huisce
waterworks npl
oibreacha (bain2 iol) uisce
wear and tear n
caitheamh (fir1) agus
cuimilt bain2
website
n
láithreán (fir1) gréasáin,
suíomh (fir1) gréasáin
weigh v
meánn br
weighbridge n
droichead (fir1) meáite
weight limit n
teorainn (bain5) meáchain
weight restriction
n
srianadh (fir) meáchain
weights and measures
npl
meáchain (fir1 iol) agus
tomhais (fir1 iol)
welfare n
leas fir3
welfare policy n
beartas (fir1) leasa (shóisialaigh)
welfare reform n
athchóiriú (fir) an chórais leasa
welfare review n
athbhreithniú (fir) ar an
gcóras / chóras leasa
welfare spending
n
caiteachas (fir1) ar chúrsaí leasa
welfare state n
stát (fir1) leasa shóisialaigh
welfare work n
obair (bain2) leasa shóisialaigh
welfare worker n
oibrí (fir4) leasa shóisialaigh
well woman clinic
n
clinic (bain2) (sláinte) na mban
wharf n
cé bain4
wheel clamp n
teanntán (fir1) rotha
wheelchair n
cathaoir (bain5) rothaí
wheelchair access
bealach (fir1) isteach do chathaoireacha rothaí
wheeled / wheelie bin
n
araid (bain2) rothaí
whereas conj
(in
as much as)
de bhrí go
whereas conj
(although)
cé go
whip n
(control)
fógra fir4,
ceangal (fir1) aoireachta
1 three-line whip
fógra trí
líne
2 the whip was
withdrawn from them
baineadh
an ceangal
aoireachta
díobh
whip n
(person)
aoire
fir4
The Whips
Na
hAoirí
whip v
déanann (br) aoireacht
Whip’s Office n
Oifig (bain2) an Aoire
white board n
clár (fir1) bán
White Paper n
Páipéar (fir1) Bán
whitewash n
(glossing
over)
an plána (fir4) mín
whitewash v
(to
gloss over)
cuireann (br) an plána mín ar
wholesale trade
n
mórdhíol fir3
wide-ranging adj
fadréimseach aid
a wide-ranging debate
díospóireacht (bain3) fhadréimseach
width restriction
n
srianadh (fir) leithid
will n
(volition)
toil bain3
wind v up
tugann (br) chun críche, cuireann (br)
clabhsúr ar
winds up a debate
tugann díospóireacht chun
críche,
cuireann clabhsúr ar
dhíospóireacht
wind(ing)-up adj
clabhsúir gu mar aid
a wind(ing)-up speech
óráid (bain2) chlabhsúir
window envelope
n
clúdach (fir1) litreach fuinneoige
wing n
eite bain4
1 the right wing
an eite dheis
2 the left wing
an eite
chlé
wisdom n
críonnacht bain3
wise adj
críonna aid
wit n
(person)
nathaí fir4
the man is a great wit
nathaí mór atá ann mar
dhuine
wit n
(humour)
deisbhéalaí bain4
his wit was a source of much amusement
ba mhór an t-ábhar grinn a
dheisbhéalaí agus a bhí sé
wit n
(intelligence)
éirim bain2
he does not have the wit to excel in debate
níl d’éirim ann an barr a
bhreith sa díospóireacht
witch-hunt n
géarleanúint bain3
with reference to
maidir le
withdraw v
tarraingíonn (br) siar
1 I withdraw my objection
tarraingím
siar m’agóid
2 withdraws a remark
tarraingíonn
siar focal / ráiteas
3 withdraws powers
tarraingíonn
siar cumhachtaí
withdraw!
tarraing (br) siar é!
withdraw that remark!
tarraing (br) siar é sin!
withhold v information
coinníonn (br) siar faisnéis
without prejudice
gan dochar
without reservation
gan chuntar
witness n
(person)
finné fir4
he spoke to the witness for the prosecution
labhair sé le finné an
ionchúisimh
witness n
(testimony)
fianaise bain4
he bore witness for me
rinne sé fianaise dom
witness v
fianaíonn br,
tá (br) mar fhinné (fir4) ar
witnesses a signature
fianaíonn síniú,
tá mar fhinné ar shíniú
witty adj
deisbhéalach,
léaspartach aid
1 witty person
duine (fir4) deisbhéalach
2 witty speech
óráid (bain2) léaspartach
Women's Coalition
n
Comhghuaillíocht (bain3) na mBan
women's group n
grúpa (fir4) ban
women’s liberation
n
saoirse (bain4) na mban
women’s refuge n
tearmann (fir1) do mhná
women’s rights npl
cearta (fir1 iol) na mban
word processing
n
próiseáil (bain3) focal
word processor n
próiseálaí (fir4) focal
work n
obair bain2
work experience
n
taithí (bain4) oibre
work force n
fórsa (fir4) saothair
work sharing n
postroinnt bain2,
roinnt (bain2) poist
work station n
ionad (fir1) oibre
work study n
staidéar (fir1) oibre
workable majority
n
tromlach (fir1) inoibrithe
worker n
oibrí fir4
1 worker cooperative
comharchumann
(fir1) oibrithe
2 worker director
stiúrthóir
(fir3) oibrí,
oibrí-stiúrthóir
fir3
Workers' Party n (WP)
Páirtí (fir4) na nOibrithe
workers' rights
npl
cearta (fir1 iol) na n-oibrithe
workforce n
fórsa (fir4) saothair
working n
oibriú fir
working arrangements
npl
socruithe (fir iol) oibre
working capital
n
caipiteal (fir1) oibre
working conditions
npl
coinníollacha (fir1 iol) oibre
working drawing
n
líníocht (bain3) oibre
working hours npl
uaire (bain2 iol) oibre
working majority
n
tromlach (fir1) infheidhme
working paper n
páipéar (fir1) oibre
working party n
working
parties pl
meitheal (bain2) oibre
working week n
seachtain (bain2) oibre
working woman n
bean (bain) (atá) ag obair
workings npl
córas (fir1) feidhmithe
the workings of government
córas feidhmithe an
rialtais
workload n
ualach (fir1) oibre
workplace nursery
n
workplace
nurseries pl
naíolann (bain2) san ionad oibre
workshop n
ceardlann bain2
wrangle v
déanann (br) achrann,
tá (br) ag achrann,
tá (br) ag imreas
wrangling n
achrann,
imreas fir1
wrecking amendment
n
leasú (fir) millteanais,
lotleasú fir
writ n
eascaire fir4
1 original writ
eascaire
bunaidh
2 writ of habeas corpus
eascaire
habeas corpus
write v off
díscríobhann br
writes off a debt
díscríobhann fiach
written answer n
freagra (fir4) scríofa
written law n
dlí (fir4) scríofa
written reply n
freagra (fir4) scríofa
written statement
n
ráiteas (fir1) scríofa
wrong n
éagóir bain3
he was in the wrong
bhí sé san éagóir,
ní raibh an ceart aige,
eisean a bhí mícheart
wrong adj
mícheart aid
he was on the wrong side
of a ruling
bhí seisean thíos leis an
rialú